Luke 24:50 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα₯ α’α³αα« α΅α ααͺα ααΈα‘ α£α₯α³α α£ααα α΅α α£α¨αΎαα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯α΅α¨ α’α³βαβα«α αα° αα α αβα£βαΈαα€ α₯αβαα α αβα₯αΆ α αβα«βαΈβαα αα α£α¨βα«βαΈαα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯α΅α¨ α’α³αα«α α αα£αΈα α₯ααΉαα α αα₯αΆ α£α¨α«αΈαα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯α΅α¨ α’α³αα«α αα°α³αΈαα€ α₯ααΉαα α αα₯αΆ α£α¨α«αΈαα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ααα ααͺα«αα₯ α’α³αα« αα΄α²α« α«α³α αα«ααα₯ α‘αα±αα³ α£αα³α€ α£α¬ α©αΊα« ααͺα΄ α‘αα±αα³ α£ααα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααα ααα«αα₯ α’α³αα« αα°α΅α« α«α³α αα«ααα₯ α‘αα±αα³ α αα³α€ α£α¨ α©α½α« ααͺα° α‘αα±αα³ α ααα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hawaappe guyyiyaan, Biitaaniyaa geetettiyaa katamaa gakkanaw, unttuntta afeedda; bare kushiyaa mic'c'iide unttuntta anjjeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hawaappe guyyiyan, Biitaaniyaa geetettiyaa katamaa gakkanaw, unttuntta afeedda; bare kushiyaa micciide unttuntta anjjeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hawaappe guyyiyan, Biitaaniyaa geetettiyaa katamaa gakkanaw, unttuntta afeedda; bare kushiyaa micciide unttuntta anjjeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye istta ekkidi Bitaaniya geetettizaso kezides. Ba kushetakka denththidi istta anjjides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³α αα¬ α’α΅α³ α€αͺα² α’α³αα« αα΄α²ααΆ α¬αα΄α΅α’ α£ α©αΌα³α« α΄αξ²α² α’α΅α³ α£ααα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα³α αα¬ α’α΅α³ α€αͺα² α’α³αα« αα΄α²ααΆ α¬αα΄α΅α’ α£ α©αΌα³α« α΄ακ¬α² α’α΅α³ α£ααα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessafe guye ista ekkidi Biittanya giza so kezides. Be kushistaka denthidi ista anjjides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessafe guye, Bitaaniya geetettiya gutaa enttana ekkidi bis. Ba kushiya denthidi anjjis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα³α αα¬α₯ α’α³αα« α«α³α α€αα³α α€αͺα² α’α΅α’ α£ α©αΊα« α΄ακ¬α² α£ααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα³α αα¨α₯ α₯α³α α«α³α α€αα³α α€αα΅ α₯α΅α’ α£ α©α½α« α°αξ΅α΅ α αα α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye, Bitaane katamaa entana ekidi bis. Ba kushiya denthidi anjis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessafe guye, Bitaaniya katamaa enttana ekkidi bis. Ba kushiya denthidi anjjis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨αα α αα α₯α΅α¨ α’α³αα« αααΈα αα£α€ α₯ααΉαα α αα₯αΆ α£α¨α«αΈαα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α¨αα α αα α’α¨α±α΅ α°α ααααα±α α¨α’α¨α©α³αα α¨α°α α αα₯αΆ α₯α΅α¨ α’α³αα« αα°α³αΈαα€ α αα«α α₯ααΉα ααααΆ α£α¨α«αΈαα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α½α α’α¨α±α΅ αααα’α₯ αα³α α’α³αα« αα°αΆαα€ α’α± α£ααααα α£α¨αΎαα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ααα»α’ α΅α αα³α α’α³αα« αα°αΆαα‘ α’α± α£ααααα α£α¨αΎαα’ |