Luke 24:49 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እንሆ ድማ፡ ኣነ ተስፋ ኣቦይ ናባኻትኩም እሰደልኩም ኣለኹ፤ ካብ ላዕሊ ስልጣን ክሳዕ እትወሃበኩም ግና ኣብ ከተማ የሩሳሌም ጽናሕ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነሆ፥ እኔ የአ​ባ​ቴን ተስፋ ለእ​ና​ንተ እል​ካ​ለሁ፤ እና​ንተ ግን ከአ​ር​ያም ኀይ​ልን እስ​ክ​ት​ለ​ብሱ ድረስ በኢ​የ​ሩ​ሳ​ሌም ከተማ ተቀ​መጡ።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነሆም፥ አባቴ የሰጠውን ተስፋ እኔ እልክላችኋለሁ፤ እናንተ ግን ከላይ ኃይል እስክትለብሱ ድረስ በኢየሩሳሌም ከተማ ቆዩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነሆም፥ አባቴ የሰጠውን ተስፋ እኔ እልክላችኋለሁ፤ እናንተ ግን ከላይ ኃይል እስክትለብሱ ድረስ በዚህች ከተማ ቆዩ።”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታ ሂንቴንቶ፥ ታ ኣቡ ቃላ ጌሌዳ ሂዶታ ዬዳና፤ ሄዌ ጋካናዉኔ ሂንቴንቶ ዎልቃይ ሳሉዋፔ ኢሜታና ጋካናው፥ ዬሩሳላሜ ካታማን ናጊሺቴ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታ ህንተንቶ፥ ታ አቡ ቃላ ገሌዳ ህዶታ የዳና፤ ሄዌ ጋካናዉነ ህንተንቶ ዎልቃይ ሳሉዋፐ እመታና ጋካናዉ፥ የሩሳላመ ካታማን ናግሽተ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ta hinttenttoo, Ta aabbu k'aalaa geleedda hidootaa yeddana; hewe gakkanawunne hinttenttoo wolk'k'ay saluwaappe imettana gakkanaw, Yerusaalame katamaan naagishshite» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ta hinttenttoo, Ta aabbu qaalaa geleedda hidootaa yeddana; hewe gakkanawunne hinttenttoo wolqqay saluwaappe imettana gakkanaw, Yeerusalaame katamaan naagishshite" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ta hinttenttoo, Ta aabbu qaalaa geleedda hidootaa yeddana; hewe gakkanawunne hinttenttoo wolqqay saluwaappe imettana gakkanaw, Yeerusalaame katamaan naagishshite” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tanikka ta Aaway immida ufayssaa inttes yeddana; intte qasse wolqqa bollafe may7ana gakkanaas Yerusalaame kataman takkite» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒካ ታ ኣዋይ ኢሚዳ ኡፋይሳ ኢንቴስ ዬዳና፤ ኢንቴ ቃሴ ዎልቃ ቦላፌ ማይኣና ጋካናስ ዬሩሳላሜ ካታማን ታኪቴ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታካ ታ ኣዋይ ኢሚዳ ኡፋይሳ ኢንቴስ ዬዳና፤ ኢንቴ ቃሴ ዎልቃ ቦላፌ ማይዓና ጋካናስ ዬሩሳላሜ ካታማን ታኪቴ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Taka ta aaway immida ufaysa intes yeddana, inte qasse woliqqa bollafe mayana gakanas Yerusaleme kataman takkite.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hekko, takka ta aaway immida ufayssaa hinttew yeddana. Hintte saloppe wolqqa ma77ana gakkanaw Yerusalaame kataman gam77ite” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄኮ፥ ታካ ታ ኣዋይ ኢሚዳ ኡፋይሳ ሂንቴው ዬዳና። ሂንቴ ሳሎፔ ዎልቃ ማዓና ጋካናው ዬሩሳላሜ ካታማን ጋምዒቴ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄኮ፥ ታካ ታ አዋይ እምዳ ኡፋይሳ ህንተዉ የዳና። ህንተ ሳሎፐ ዎልቃ ማአና ጋካናዉ የሩሳላመ ካታማን ጋምእተ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Heko, taka ta aaway immida ufaysaa hintew yeddana. Hinte salope wolqa ma7ana gakanaw Yerusalaame kataman gam7ite” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hekko, takka ta aaway immida ufayssaa hinttew yeddana. Hintte saloppe wolqqa ma77ana gakkanaw Yerusalaame kataman gam77ite” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እኔም አባቴ የሰጠውን ተስፋ እልክላችኋለሁ፤ እናንተ ግን ከላይ ኀይል እስክትለብሱ ድረስ በኢየሩሳሌም ከተማ ቈዩ።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነሆ! እኔ አባቴ የሰጣችሁን ተስፋ እልክላችኋለሁ፤ እናንተም ከላይ ኀይል እንደ ልብስ እስክትለብሱ ድረስ በኢየሩሳሌም ከተማ ቈዩ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “እንሆ ኣነ፥ ተስፋ ኣቦይ ክሰደልኩም እየ፤ ንስኻትኩም ግና፥ ካብ ላዕሊ ሓይሊ ኽሳዕ እትለብሱ፥ ኣብ ኢየሩሳሌም ፅንሑ” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 እንሆ፡ ኣነ ተስፋ ኣቦይ ክሰደልኩም እየ። ንስኻትኩም ግና ካብ ላዕሊ ሓይሊ ኽሳዕ እትለብሱ፡ ኣብ ከተማ የሩሳሌም ጽንሑ፡ በሎም።