| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) |
እዚ ምስ በለ ድማ፡ ኣእዳዉን ኣእጋሩን ኣርኣዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) |
ይህንም ብሎ እጆቹንና እግሮቹን አሳያቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) |
ይህንም ብሎ እጆቹንና እግሮቹን አሳያቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year |
ይህንም ብሎ እጆቹንና እግሮቹን አሳያቸው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) |
ሃዋ ያጊ ሲሚዴ፥ ባሬ ኩሺያኔ ባሬ ጌዲያ ቤሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year |
ሀዋ ያግ ስሚደ፥ ባረ ኩሽያነ ባረ ገድያ በሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) |
Hawaa yaagi simmiide, bare kushiyaanne bare gediyaa besseedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) |
Hawaa yaagi simmiide, bare kushiyaanne bare gediyaa besseedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) |
Hawaa yaagi simmiide, bare kushiyaanne bare gediyaa besseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) |
Hessa gi simmidi ba tohotanne ba kusheta istta bessides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) |
ሄሳ ጊ ሲሚዲ ባ ቶሆታኔ ባ ኩሼታ ኢስታ ቤሲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament |
ሄሳ ጊ ሲሚዲ ባ ቶሆታኔ ባ ኩሼታ ኢስታ ቤሲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) |
Iza gi simmidi ba tohotanne ba kushista ista beesides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) |
Yaagidi, ba tohuwanne ba kushiya entta bessis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) |
ያጊዲ፥ ባ ቶሁዋኔ ባ ኩሺያ ኤንታ ቤሲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) |
ያግድ፥ ባ ቶሁዋነ ባ ኩሽያ ኤንታ በስስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) |
Yaagidi, ba tohuwanne ba kushiya enta bessis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) |
Yaagidi, ba tohuwanne ba kushiya entta bessis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) |
ይህንም ብሎ እጆቹንና እግሮቹን አሳያቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 |
ይህንንም ብሎ እጆቹንና እግሮቹን አሳያቸው፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year |
እዙይ ኢሉ፥ ኣእዳዉን ኣእጋሩን ኣርኣዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 |
እዚ ኢሉ ኣእዳዉን ኣእጋሩን ኣርኣዮም። |