Luke 24:36 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከምዚ ኺዛረቡ ኸለዉ ድማ፡ የሱስ ባዕሉ ኣብ ማእከሎም ደው ኢሉ፡ ሰላም ምሳኹም ይኹን!
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ይህ​ንም ሲነ​ጋ​ገሩ ጌታ​ችን ኢየ​ሱስ በመ​ካ​ከ​ላ​ቸው ቆመና፥ “ሰላም ለእ​ና​ንተ ይሁን፤ አት​ፍሩ፤ እኔ ነኝ” አላ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይህንም ሲነጋገሩ ኢየሱስ ራሱ በመካከላቸው ቆሞ። ሰላም ለእናንተ ይሁን አላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ይህንንም ሲነጋገሩ ሳለ ኢየሱስ ራሱ በመካከላቸው ቆሞ “ሰላም ለእናንተ ይሁን፤” አላቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሃዋ ኡንቱንቱ ሃሳይ ዴዒሺን፥ ዬሱሲ ኡንቱንቱ ጊዶን ኤቂዴ፥ «ሳሮቴꬃይ ሂንቴው ጊዶ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሀዋ ኡንቱንቱ ሃሳይ ደእሽን፥ የሱስ ኡንቱንቱ ግዶን ኤቂደ፥ “ሳሮተይ ህንተዉ ግዶ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hawaa unttunttu haasay de'ishshin, Yesuusi unttunttu giddon ek'k'iide, «Sarotetsay hinttew gido» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hawaa unttunttu haasay de7ishshin, Yesuusi unttunttu giddon eqqiide, "Sarotethay hinttew gido" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hawaa unttunttu haasay de7ishshin, Yesuusi unttunttu giddon eqqiide, “Sarotethay hinttew gido” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas istti ba giddon haasayettishin Yesusi istta giddon eqqidi, «Saroy inttes gido!» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጊሻስ ኢስቲ ባ ጊዶን ሃሳዬቲሺን ዬሱሲ ኢስታ ጊዶን ኤቂዲ፥ «ሳሮይ ኢንቴስ ጊዶ!» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳ ጊሽ ኢስቲ ባ ጊዶን ሃሳዬቲሺን ዬሱሲ ኢስታ ጊዶን ኤቂዲ “ሳሮይ ኢንቴስ ጊዶ!” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa gish isti ba garsan haasa7etishin Yesussay ista giddon eqqidi saroy intes gido gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Nam77u tamaareti hessa oda bolla de7ishin, Yesuusi entta giddon eqqidi, “Saroy hinttew gido” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ናምዑ ታማሬቲ ሄሳ ኦዳ ቦላ ዴዒሺን፥ ዬሱሲ ኤንታ ጊዶን ኤቂዲ፥ «ሳሮይ ሂንቴው ጊዶ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ናምኡ ታማረት ሄሳ ኦዳ ቦላ ደእሽን፥ የሱሲ ኤንታ ግዶን ኤቅድ፥ “ሳሮይ ህንተዉ ግዶ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nam7u tamaareti hessa oda bolla de7ishin, Yesuusi enta giddon eqidi, “Saroy hintew gido” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Nam77u tamaareti hessa oda bolla de7ishin, Yesuusi entta giddon eqqidi, “Saroy hinttew gido” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይህን እየተነጋገሩ ሳሉ፣ ኢየሱስ ራሱ በመካከላቸው ቆሞ፣ “ሰላም ለእናንተ ይሁን” አላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነርሱም ይህን ሲናገሩ ሳሉ ኢየሱስ ራሱ በመካከላቸው ቆሞ፥ “ሰላም ለእናንተ ይሁን!” አላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እዙይ ክዘራረቡ እንተለዉ ኸዓ፥ ኢየሱስ ባዕሉ፥ ኣብ ማእኸሎም ደው ኢሉ “ሰላም ንኣኻትኩም ይኹን” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 እዚ ኺዛራረቡ ኸለዉ ኸኣ፡ የሱስ ባዕሉ ኣብ ማእከሎም ደው ኢሉ፡ ሰላም ንኣኻትኩም ይኹን፡ በሎም።