Luke 24:35 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ መገዲ ዘጋጠመ፡ እንጌራ ምስ ተሰባበረ ድማ ብኸመይ ከም እተፈልጠን ነገሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነ​ር​ሱም በመ​ን​ገድ የሆ​ነ​ው​ንና እን​ጀ​ራ​ውን ሲቈ​ርስ ጌታ​ች​ንን እን​ዴት እን​ዳ​ወ​ቁት ነገ​ሩ​አ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነርሱም በመንገድ የሆነውን እንጀራውንም በቈረሰ ጊዜ እንዴት እንደ ታወቀላቸው ተረኩላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነርሱም በመንገድ የሆነውን፥ እንጀራውንም በቈረሰ ጊዜ እንዴት እንዳወቁት ተረኩላቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄ ላዓቱ፥ ቃꬋን ሃኔዳዋኔ ዬሱሲ ዳቡዋ ሜንꬂያ ዎዴ ዎቲ ኣ ኤሬዲኖንቶ ኡንቱንቶ ኦዴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ላአቱ፥ ቃአን ሀኔዳዋነ የሱስ ዳቡዋ መንያ ዎደ ዎት አ ኤሬድኖንቶ ኡንቱንቶ ኦዴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He laa"atuu, k'ad'd'aan haneeddawaanne Yesuusi daabbuwaa mentsiyaa wode wooti Aa ereeddinontto unttunttoo odeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) He laa77atuu, qadhdhaan haneeddawaanne Yesuusi daabbuwaa menthiyaa wode wooti A ereeddinontto unttunttoo odeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) He laa77atuu, qadhdhaan haneeddawaanne Yesuusi daabbuwaa menthiyaa wode wooti A ereeddinontto unttunttoo odeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iza kaallizaytappe nam7ati oge bolla hanidayssanne Yesusi ukeththaa menththi menththi immida wode istti wostti eridaakko isttas yootida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዛ ካሊዛይታፔ ናምኣቲ ኦጌ ቦላ ሃኒዳይሳኔ ዬሱሲ ኡኬ ሜን ሜን ኢሚዳ ዎዴ ኢስቲ ዎስቲ ኤሪዳኮ ኢስታስ ዮቲዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢዛ ካሊዛይታፔ ናምዓቲ ኦጌ ቦላ ሃኒዳይሳኔ ዬሱሲ ኡኬꬃ ሜንꬂ ሜንꬂ ኢሚዳ ዎዴ ኢስቲ ዎስት ኤሪዳኮ ኢስታስ ዮቲዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) iza kaallizaytappe nam77ati oge bolla hanidayssane Yesussay ukeetha menthi menthi immidawode isti wosit eridakko istas yootida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He nam77u tamaareti Immahoose ogiya bolla de7ishin hanidayssanne uythaa meenthida wode waati iya eridaakko enttaw odidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄ ናምዑ ታማሬቲ ኤማሁሴ ኦጊያ ቦላ ዴዒሺን ሃኒዳይሳኔ ኡይꬃ ሜንꬂዳ ዎዴ ዋቲ ኢያ ኤሪዳኮ ኤንታው ኦዲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ናምኡ ታማረት ኤማሁሰ ኦግያ ቦላ ደእሽን ሀንዳይሳነ ኡይ መንዳ ዎደ ዋት እያ ኤርዳኮ ኤንታዉ ኦድዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He nam7u tamaareti Emmahuuse ogiya bolla de7ishin hanidaysanne uythaa menthida wode waati iya eridaako entaw odidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He nam77u tamaareti Emmahuuse ogiya bolla de7ishin hanidayssanne uythaa meenthida wode waati iya eridaakko enttaw odidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሁለቱ ደቀ መዛሙርትም በመንገድ ላይ የሆነውንና ኢየሱስ እንጀራውን በቈረሰ ጊዜ እንዴት እንዳወቁት ተረኩላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሁለቱም ደቀ መዛሙርት በበኩላቸው በመንገድ ላይ የሆነውን ነገርና ጌታ ኢየሱስ እንጀራውን በቈረሰ ጊዜ እንዴት እንዳወቁትም ተረኩላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቶም ክልተ ድማ፥ እቲ ኣብ መንገዲ ዝኾነን፥ እንጀራ ኽቘርስ እንተሎ፥ ከመይ ኢሎም ከም ዘለለይዎን ነገርዎም።
Amharic Tigrinya 2011 እቶም ካልኦት ድማ፡ እቲ ኣብ መገዲ ዝዀነን እንጌራ ምስ ቈረሰ ኸኣ ከመይ ከም ዘለለይዎን፡ ነገርዎም።