Luke 24:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እወ፡ ኣብ መቓብር ኣንጊሀን ዝነበራ ኣንስቲ ጕጅለና ድማ ኣገረማና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ደግ​ሞም ሴቶች ከእኛ ዘንድ ወደ መቃ​ብር ገስ​ግ​ሠው ሄደው ነበ​ርና አስ​ደ​ን​ቀው ነገ​ሩን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ደግሞም ከእኛ ውስጥ ማልደው ከመቃብሩ ዘንድ የነበሩት አንዳንድ ሴቶች አስገረሙን፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ደግሞም ከእኛ ውስጥ የነበሩት አንዳንድ ሴቶች አስገረሙን፤ ማልደው ወደ መቃብሩ ሄደው ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኑ ጊዶፔ ኢቲ ኢቲ ማጫዋንቱ ኑና ማላሊሴዲኖ። ኡንቱንቱ ጉራን ሂኒ ዱፉዋ ቤዲኖ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኑ ግዶፐ እት እት ማጫዋንቱ ኑና ማላልሴድኖ። ኡንቱንቱ ጉራን ህን ዱፉዋ ቤድኖ፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Nu giddoppe itti itti mac'c'awanttu nuuna maalalisseeddino. Unttunttu guuraan hini duufuwaa beeddino,
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Nu giddoppe itti itti maccawanttu nuuna maalalisseeddino. Unttunttu guuraan hini duufuwaa beeddino,
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Nu giddoppe itti itti maccawanttu nuuna maalalisseeddino. Unttunttu guuraan hini duufuwaa beeddino,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qasse nu giddofe issi issi maccassati nuna keehi malalisida; isttika maalado wonttara gede iza duufokko biidi,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቃሴ ኑ ጊዶፌ ኢሲ ኢሲ ማጫሳቲ ኑና ኬሂ ማላሊሲዳ፤ ኢስቲካ ማላዶ ዎንታራ ጌዴ ኢዛ ዱፎኮ ቢዲ፥
Amharic Gamo 2011 New Testament ቃሴ ኑ ጊዶፌ ኢሲ ኢሲ ማጫሳቲ ኑና ኬሂ ማላሊሲዳ፤ ኢስቲካ ማላዶ ዎንታራ ጌዴ ኢዛ ዱፎኮ ቢዲ፥
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Qasse nu giddofe issi issi maccashati nuna keehi malalisida istikka maalado wontara gede iza duufokko biiddi,
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Qassi nu giddofe issi issi maccasati nuna malaalisidosona. Entti hachchi wontta guura duufuwa bidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ቃሲ ኑ ጊዶፌ ኢሲ ኢሲ ማጫሳቲ ኑና ማላሊሲዶሶና። ኤንቲ ሃቺ ዎንታ ጉራ ዱፉዋ ቢዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቃስ ኑ ግዶፈ እስ እስ ማጫሳት ኑና ማላልስዶሶና። ኤንቲ ሀች ዎንታ ጉራ ዱፉዋ ብዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Qassi nu giddofe issi issi maccasati nuna malaalsidosona. Enti hachi wonta guura duufuwa bidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Qassi nu giddofe issi issi maccasati nuna malaalisidosona. Entti hachchi wontta guura duufuwa bidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ደግሞም ከእኛው መካከል አንዳንድ ሴቶች አስገረሙን፤ እነርሱም ማልደው ወደ መቃብሩ ሄደው ነበር፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንዲያውም ከእኛ መካከል ያሉ አንዳንድ ሴቶች አስገርመውናል፤ እነርሱ ዛሬ በማለዳ ወደ መቃብሩ ሄደው ነበር፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካባና ናብ መቓብር ገስጊሰን ከይደን ዝነበራ ኣንስቲ ግና፥ ዘገርም ነገር ነገራና።
Amharic Tigrinya 2011 ግናኸ ኻባታትና ኣንስቲ ናብ መቓብር ኣንጊሄን ነበራ እሞ ኣስተንከራና።