Luke 24:20 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ααααα² α«α αα΅α αα«αα΅αα ααα΅ ααα¨α΅ α¨αα α£α¨αͺα¦ααα α£α₯ αα΅αα α¨α αα°αααα α΅αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α¨α«βα βαα΅ α αβαβα½α αα³βαβαβαΆβα»βα½α α α³βαβαα α₯αα° α°α‘α΅α₯ αα΅α α₯αα° αα¨βα±βα βα΅α α₯αα° α°αβαα΅ ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯αα±αα α¨α«α αα΅ α ααα½α αα³αααΆα»α½α ααα΅ ααα΅ α₯αα΄α΅ α α³ααα α₯αα° α°α‘α΅α α₯αα° α°ααα΅ ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α¨α«α αα΅ α ααα»α½αα αα³αααΆα»α½α ααα΅ ααα΅ α₯αα΄α΅ α α³ααα α₯αα° α°α‘α΅α α₯αα° α°ααα΅ ααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α£α« αα³α±α α«αα±α αα αα²α«ααα± αααα ααα³α α£κ¬ α’αα²αα€ αα΅ααα« α¦αα ακ¬α²αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α α« αα³α±α α«αα±α αα αα΅α«ααα± αααα ααα³α α ξ΅ α₯αα΅αα€ αα΅ααα« α¦αα αξΌα΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Aakka k'eesatuwaa kaappatuunne nuuna mooddiyaawanttu hayk'uwaa pirddaw aatsi immeeddino; mask'k'aliyaa bollan wod'eeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Aakka qeesatuwaa kaappatuunne nuuna mooddiyaawanttu hayquwaa pirddaw aathi immeeddino; masqqaliyaa bollan wodheeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Aakka qeesatuwaa kaappatuunne nuuna mooddiyaawanttu hayquwaa pirddaw aathi immeeddino; masqqaliyaa bollan wodheeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izakka qeeseta halaqatinne daannati hayqo pirdas aaththi immidanne kaqqida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’αα« αα΄α³ αααα²α α³αα² ααα ααα³α΅ α£ξ² α’αα³α α«αα³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’αα« αα΄α³ αααα²α α³αα² ααα ααα³α΅ α£κ¬ α’αα³α α«αα³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Izaka qeeseta halaqqattinne daannati hayqqo firdassi aathi immidane kaqqida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Iya kahinata halaqatinne nuna haareyssati hayqo pirddas aathi immidi, kaqqidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α’α« α«αα αααα²α αα αα¬αα³α² ααα ααα³α΅ α£κ¬ α’αα²α₯ α«ααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α₯α« α«α α αααα΅α αα¨αα³α΅ ααα ααα³α΅ α ξ΅ α₯αα΅α₯ α«α αΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iya kahine halaqatinne haareysati hayqo pirdas aathi immidi, kaqidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Iya kahine halaqatinne nuna haareyssati hayqo pirddas aathi immidi, kaqqidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α₯αα±α α¨α«α αα΅ α ααα½α αα¦α»α½α ααα΅ ααα΅ α α³ααα α°α‘α΅α€ α°ααα΅αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α¨α«α αα΅ α ααα½α ααͺαα»α½α ααα΅ ααα΅ α α³ααα α°α‘α΅α€ α₯αα²αα α°ααα΅α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα₯α‘ ααα α«α αα΅α αΉααα³α΅αα₯ αα₯ αα αα΅ ααα² α£αααα α¨α ααα₯ααα₯ α¨α αα°ααααα₯ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ααααα² α»α αα΅αα αα αα΅αα αααα² αα΅ α£αααα α¨α ααα₯αα α¨α αα°ααααα‘ |