Luke 23:42 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα¨α±α΅ α¨α£α‘ ααα³αα‘ αα₯ αααα΅α΅α» αα΅ α£α°α» ααα¨αα‘ α αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | αα³βα½α α’α¨βα±βα΅βααα₯ βα α€α±α₯ α αβαβαβα₯βα΅α α αβα£α αα αα΅βα αβ α ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α’α¨α±α΅ααα’ αα³ ααα₯ α αααα₯α΅α α αα£α αα α α΅α α α ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α’α¨α±α΅αα βαα³ αα! α αααα₯α΅α α΅α΅αα£ α α΅α αα€β α ααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α’ α¬α±α³α₯ Β«αα α α«αα΄κ¬ αααα αͺα« αα΄α₯ α³α ααΒ» α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α₯ α¨α±α³α₯ βαα α α«αα°ξ³ αααα αα« αα°α₯ α³α ααβ α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I Yesuusa, Β«Neeni ne kawutetsaa wolk'k'aan yiyaa wode, taana k'oppaΒ» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | I Yesuusa, "Neeni ne kawutethaa wolqqaan yiyaa wode, taana qoppa" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | I Yesuusa, βNeeni ne kawutethaa wolqqaan yiyaa wode, taana qoppaβ yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yesusa, Β«Neni ne kawoteththara yiza wode tana qoppa!Β» gides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α¬α±α³α₯ Β«αα α α«αα΄ξ³α« αͺα αα΄ α³α αα!Β» αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α¬α±α³ βαα α α«αα΄κ¬α« αͺα αα΄ α³α αα!β αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yesussa ne kawotethara ne yiza wode tana qoppa gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Qassika, βYesuusa, ne ne kawotethaara yaa wode tana qoppaβ yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα²α«α₯ Β«α¬α±α³α₯ α α α«αα΄κ¬α« α« αα΄ α³α ααΒ» α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα΅α«α₯ βα¨α±α³α₯ α α α«αα°ξ³α« α« αα° α³α ααβ α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qassika, βYesuusa, ne ne kawotethaara yaa wode tana qopaβ yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Qassika, βYesuusa, ne ne kawotethaara yaa wode tana qoppaβ yaagis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α°αααα£ βα’α¨α±α΅ ααα€ α αααα₯α΅α α αα£α αα α α΅α αβ α ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | αα₯αα α’α¨α±α΅αα¦ βαα³ αα! α αααα₯α΅α α΅α΅αα£ α α΅α³αα°α!β α ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα’α¨α±α΅ α¨αα¦ βα¦ ααα³! α₯αααα΅α΅α» α½α΅αα α₯ α₯αα°αα» ααα¨αβ α αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα¨α±α΅ α¨α£α‘ ααα³αα‘ α₯αααα΅α΅α» αα΅ α₯α΅αα½α₯ ααα¨αα‘ α αα’ |