Luke 23:33 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ናብ ቀራንዮ ዚብሃል ቦታ ምስ በጽሑ ድማ፡ ኣብኡ ንዕኡን ነቶም ገበነኛታትን፡ ሓደ ብየማን፡ ሓደ ድማ ብጸጋም ሰቐልዎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ቀራ​ንዮ ወደ​ሚ​ባ​ለው ቦታ በደ​ረሱ ጊዜም፥ በዚያ ሰቀ​ሉት፤ እነ​ዚ​ያ​ንም ሁለት ወን​በ​ዴ​ዎች አን​ዱን በቀኙ አን​ዱ​ንም በግ​ራው ሰቀሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ቀራንዮም ወደሚባል ስፍራ በደረሱ ጊዜ፥ በዚያ እርሱን ክፉ አድራጊዎቹንም አንዱን በቀኝ ሁለተኛውንም በግራ ሰቀሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ቀራንዮ ወደሚባል ስፍራ በደረሱ ጊዜ፥ እርሱን፥ ክፉ አድራጊዎቹንም አንዱን በቀኙ አንዱን በግራው በኩል ሰቀሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቄራኔው ጌቴቲያሳ ጋኬዳ ዎዲያን፥ ዬሱሳ ካቄዲኖ። ኢታ ኦꬆዋንታካ፥ ኢቱዋ ኡሼቻና፥ ዮኩዋ ሃዲርሳና ካቄዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቄራነዉ ጌተትያሳ ጋኬዳ ዎድያን፥ የሱሳ ካቄድኖ። ኢታ ኦዋንታካ፥ እቱዋ ኡሸቻና፥ የኩዋ ሀድርሳና ካቄድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'eeraanew geetettiyaasaa gakkeedda wodiyaan, Yesuusa kak'k'eeddino. Iitaa ootsowanttakka, ittuwaa ushechchanna, yekkuwaa haddirssanna kak'k'eeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qeeraanew geetettiyaasaa gakkeedda wodiyaan, Yesuusa kaqqeeddino. Iitaa oothowanttakka, ittuwaa ushechchanna, yokkuwaa haddirssanna kaqqeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qeeraanew geetettiyaasaa gakkeedda wodiyaan, Yesuusa kaqqeeddino. Iitaa oothowanttakka, ittuwaa ushechchanna, yokkuwaa haddirssanna kaqqeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qaaraniyo geetettizaso gaththidi kaqqida; iita ooththidaytappe issaa ushachcha baggara, issaa hadirsa baggara kaqqida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቃራኒዮ ጌቴቲዛሶ ጋዲ ካቂዳ፤ ኢታ ኦዳይታፔ ኢሳ ኡሻቻ ባጋራ፥ ኢሳ ሃዲርሳ ባጋራ ካቂዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ቃራኒዮ ጌቴቲዛሶ ጋꬂዲ ካቂዳ። ኢታ ኦꬂዳይታፔ ኢሳ ኡሻቻ ባጋራ ኢሳ ሃዲርሳ ባጋራ ካቂዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Qaraniyo geetettiza so gathidi kaqqida. Iita oothidaytappe issa oshacha baggara issa hadirissa baggara kaqqida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Qeeraniyo geetettiya bessaa gathidi kaqqidosona. Worandzotappe issuwa ushachcha baggara hankkuwa haddirssa baggara kaqqidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ቄራኒዮ ጌቴቲያ ቤሳ ጋꬂዲ ካቂዶሶና። ዎራንꬖታፔ ኢሱዋ ኡሻቻ ባጋራ ሃንኩዋ ሃዲርሳ ባጋራ ካቂዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቀራንዮ ጌተትያ በሳ ጋድ ካቅዶሶና። ዎራንታፐ እሱዋ ኡሻቻ ባጋራ ሀንኩዋ ሀድርሳ ባጋራ ካቅዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Qeraaniyo geetetiya bessaa gathidi kaqidosona. Worandzotape issuwa ushacha baggara hankuwa haddirsa baggara kaqidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Qeeraniyo geetettiya bessaa gathidi kaqqidosona. Worandzotappe issuwa ushachcha baggara hankkuwa haddirssa baggara kaqqidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ቀራንዮ የተባለ ቦታ በደረሱ ጊዜ ሰቀሉት፤ ወንጀለኞቹንም አንዱን በቀኙ፣ ሌላውን በግራው ሰቀሏቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ቀራንዮ ወይም የራስ ቅል ወደ ተባለ ስፍራም በደረሱ ጊዜ በዚያ ኢየሱስን ሰቀሉት፤ እንዲሁም ሁለቱን ወንጀለኞች በኢየሱስ ግራና ቀኝ ሰቀሉአቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ቀራንዮ ኣብ ዝበሃል ስፍራ ምስ በፅሑ፥ ኣብኡ ሰቐልዎ፤ ነቶም ክልተ ኸተርቲውን ሓደ ብየማኑ፥ ሓደ ብፀጋሙ ሰቐልዎም።
Amharic Tigrinya 2011 ቀራንዮ ኣብ እትብሀል ስፍራ ምስ በጽሑ፡ ኣብኣ ሰቐልዎ። ነቶም ገበርቲ ኽፉእ ከኣ ሓደ ብየማኑ ሓደውን ብጸጋሙ ሰቐልዎ።