Luke 23:3 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α²αα¦α΅ α΅αα‘ ααα΅ α£ααα΅ α²α»α§ αα± α΅α α¨αα α’α ααα°αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α²αβα¦βα΅αα₯ βα αα° α¨α βαβαα΅ ααα₯ αα α?β α₯α α α¨βααα€ αα³βα½α α’α¨βα±βα΅αα₯ βα₯α α₯αα° ααα α αα° α αα β α ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α²αα¦α΅αα’ α αα° α¨α ααα΅ ααα₯ αα α? α₯α α α¨ααα’ α₯αα±α αααΆα’ α αα° α αα α ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α²αα¦α΅α βα αα° α¨α ααα΅ ααα₯ αα α?β α₯α α α¨ααα’ α₯αα±α αααΆ βα αα° α αα α€β α ααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α²ααα²α« α¬α±α³α₯ Β«ααα₯ α£αͺαα³α±α α«α² αα?Β» α«αα΄ α¦αΌα³α’ α¬α±α² ααͺα΄ α£α₯ Β«αα α α΄αα³Β» α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α΅ααΎα΅α« α¨α±α³α₯ βααα₯ α ααα³α±α α«α² αα?β α«αα° α¦αΌα³α’ α¨α±α΅ ααͺα° α α₯ βαα α α°α£α³β α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | P'ilaas'oosikka Yesuusa, Β«Hawo, Ayihudatuwaa kaatii neenee?Β» yaagiide oochcheedda. Yesuusi zaariide Aa, Β«Neeni ga de'aassaΒ» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Philaaxoosikka Yesuusa, "Hawo, Ayihudatuwaa kaatii neenee?" yaagiide oochcheedda. Yesuusi zaariide A, "Neeni ga de7aasa" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Philaaxoosikka Yesuusa, βHawo, Ayihudatuwaa kaatii neenee?β yaagiide oochcheedda. Yesuusi zaariide A, βNeeni ga de7aasaβ yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Philaxoosikka Yesusa, Β«Neni Ayhudata kawoo?Β» giidi oychchides. Yesusikka zaaridi, Β«Ne gida malaΒ» gides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α²ααΎα²α« α¬α±α³α₯ Β«αα α£ααα³α³ α«α?Β» αα² α¦ααΊα΄α΅α’ α¬α±α²α« ααͺα²α₯ Β«α αα³ ααΒ» αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α²ααα²α« α¬α±α³ βαα α£ααα³α³ α«α?β αα² α¦ααΊα΄α΅α’ α¬α±α²α« ααͺα² βα αα³ ααβ αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Philaxoossaykka Yesussa neni Ayhuddista kawoo? giidi oychchides. Yesussaykka zaaridi ne gida mala gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Philaaxoosi Yesuusa, βNeeni Ayhudeta kawoyye?β yaagidi oychchis. Yesuusi, βEe, ne gidayssa melaβ yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α²ααα² α¬α±α³α₯ Β«αα α£ααα΄α³ α«αα¬?Β» α«αα² α¦ααΊα΅α’ α¬α±α²α₯ Β«α€α₯ α αα³αα³ ααΒ» α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α΅ααα΅ α¨α±α³α₯ βαα α ααα°α³ α«α?β α«αα΅ α¦αα½α΅α’ α¨α±α²α₯ βα€α₯ α αα³αα³ ααβ α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Philaxoosi Yesuusa, βNeeni Ayhudeta kawo?β yaagidi oychis. Yesuusi, βEe, ne gidaysa melaβ yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Philaaxoosi Yesuusa, βNeeni Ayhudeta kawoyye?β yaagidi oychchis. Yesuusi, βEe, ne gidayssa melaβ yaagis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α²αα¦α΅αα£ βα αα° α¨α ααα΅ ααα₯ αα α?β α₯α α α¨ααα’ α’α¨α±α΅αα£ βα αα°α α αα β α ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α²αα¦α΅α βα αα° α¨α ααα΅ ααα₯ αα α?β α²α α’α¨α±α΅α α α¨ααα’ α’α¨α±α΅α βα αα° α₯αα³αα¨α ααβ α ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α²αα¦α΅ α¨α βαα΅α» ααα΅ α£ααα΅ α²α»?β α’α α α¨αα€ βα£α αΈα ααΎαα©α₯ αα΅α» α₯α³ α΅α₯α α£αα»β α’α ααα°αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α²αα¦α΅ α¨α£α‘ αα΅α»αΆ ααα΅ α£ααα΅ α’α»α§ α’α αα°αΆα’ αα± α΅αα‘ αα΅α» α₯α³ α΅α₯α α£αα»α‘ α’α ααα°αα’ |