Luke 22:67 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንስኻ ክርስቶስ ዲኻ፧ ንገሩና። ንሱ ድማ በሎም፦ እንተ ነጊረኩም ኣይክትኣምኑን ኢኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “አንተ ክር​ስ​ቶስ እንደ ሆንህ በግ​ልጥ ንገ​ረን” አሉት፤ እር​ሱም እን​ዲህ አላ​ቸው፥ “ብነ​ግ​ራ​ች​ሁም አታ​ም​ኑ​ኝም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ክርስቶስ አንተ ነህን? ንገረን አሉት። እርሱ ግን እንዲህ አላቸው። ብነግራችሁ አታምኑም፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “አንተ መሢሕ ነህን? እስቲ ንገረን፤” አሉት። እርሱ ግን እንዲህ አላቸው “ብነግራችሁ አታምኑም፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ኪሪስቶሲ ኔኔ? ኣኔ ኑ ኦዳ» ያጌዲኖ። ሺን ኢ፥ «ታኒ ሂንቴንቶ ኦዶፔ ታና ኣማኒኪታ፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ክርስቶስ ኔኔ? አነ ኑ ኦዳ” ያጌድኖ። ሽን እ፥ “ታን ህንተንቶ ኦዶፐ ታና አማንክታ፤
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Kiristtoosi neenee? Ane nu oda» yaageeddino. Shin I, «Taani hinttenttoo odooppe taana ammanikkita;
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Kiristtoosi neenee? Ane nu oda" yaageeddino. Shin I, "Taani hinttenttoo odooppe taana ammanikkita;
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Kiristtoosi neenee? Ane nu oda” yaageeddino. Shin I, “Taani hinttenttoo odooppe taana ammanikkita;
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isttika Yesusa, «Ne Kirstoosaa? Ane nuus yoota» gida. Yesusikka, «Ta inttes yootidaakkoka tana ammanekketa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲካ ዬሱሳ፥ «ኔ ኪርስቶሳ? ኣኔ ኑስ ዮታ» ጊዳ። ዬሱሲካ፥ «ታ ኢንቴስ ዮቲዳኮካ ታና ኣማኔኬታ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢስቲካ ዬሱሳ “ኔ ኪርስቶሴ? ኣኔ ኑስ ዮታ” ጊዳ። ዬሱሲካ “ታ ኢንቴስ ዮቲዳኮካ ታና ኣማኔኬታ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Istika Yesussa ne kirstossaa? Ane nuus yoota gida. Yesussaykka ta intes yoottiddakkokka tana amanekketta gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Entti, “Neeni Kiristtoosee? Ane nuus oda?” yaagidi oychchidosona. Yesuusi, “Ta odiyakko ammanekketa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤንቲ፥ «ኔኒ ኪሪስቶሴ? ኣኔ ኑስ ኦዳ?» ያጊዲ ኦይቺዶሶና። ዬሱሲ፥ «ታ ኦዲያኮ ኣማኔኬታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ፥ “ኔኒ ክርስቶሴ? አነ ኑስ ኦዳ?” ያግድ ኦይችዶሶና። የሱሲ፥ “ታ ኦድያኮ አማነከታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti, “Neeni Kiristoosee? Ane nuus oda?” yaagidi oychidosona. Yesuusi, “Ta odiyako ammaneketa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Entti, “Neeni Kiristtoosee? Ane nuus oda?” yaagidi oychchidosona. Yesuusi, “Ta odiyakko ammanekketa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነርሱም፣ “አንተ ክርስቶስ ነህን? እስቲ ንገረን” አሉት። ኢየሱስም እንዲህ አላቸው፤ “ብነግራችሁ አታምኑኝም፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንዲህም አሉት፦ “እስቲ አንተ መሲሕ ከሆንክ ንገረን፤” እርሱ ግን እንዲህ አላቸው፦ “ብነግራችሁ አታምኑኝም፤
Amharic Tigrinya 2011 ምድሪ ምስ ወግሔ፡ ዓበይቲ ህዝብን ሊቃውንቲ ኻህናትን ጸሓፍትን ተኣኪቦም፡ ንስኻ እቲ ክርስቶስ እንተ ዄንካስ፡ እስኪ ንገረና፡ ኢሎም ናብ ዋዕላኦም ወሰድዎ። ንሱ ኸኣ፡ እንተ ነገርኩኹም፡ ኣይትኣምኑን፡