Luke 22:53 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ˜α‹“αˆα‰³α‹Š ኣα‰₯ ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ αˆαˆ³αŠ»α‰΅αŠ©αˆ ኣα‰₯ α‹αŠα‰ αˆ­αŠ©αˆ‰ αŠ₯α‹‹αŠ•α‘ αŠ₯α‹š αˆ°α‹“α‰΅αŠ©αˆαŠ• αˆ“α‹­αˆŠ αŒΈαˆαˆ›α‰΅αŠ• αŠ₯α‹© αŠ₯αˆα‰ αˆ­α‘ ኣαŠ₯α‹³α‹αŠ©αˆ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆˆα‹­ αŠ£α‹­α‹˜αˆ­αŒ‹αˆ•αŠ©αˆαŠ•α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹˜α‹ˆβ€‹α‰΅β€‹αˆ­αˆ ከαŠ₯β€‹αŠ“β€‹αŠ•α‰° αŒ‹αˆ­ በቀተ αˆ˜α‰…β€‹α‹°αˆ΅ αˆ΅αŠ–αˆ­ αŠ₯αŒƒβ€‹α‰½β€‹αˆαŠ• αŠ₯αŠ•αŠ³ αŠ αˆβ€‹α‹˜β€‹αˆ¨β€‹αŒ‹β€‹α‰½β€‹αˆβ€‹α‰₯β€‹αŠαˆα€ ነገር αŒαŠ• αŒŠα‹œβ€‹α‹«β€‹α‰½αˆ α‹­αˆ… αŠα‹α€ α‹¨αŒ¨β€‹αˆˆβ€‹αˆ›α‹ αŠ α‰ β€‹αŒ‹β€‹α‹αˆ αˆ₯αˆβ€‹αŒ£αŠ‘ α‹­αˆ… αŠα‹α’β€
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ α‹•αˆˆα‰΅ α‹•αˆˆα‰΅ ከαŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŒ‹αˆ­ αˆ΅αˆ†αŠ• αŠ₯αŒ†α‰»α‰½αˆαŠ• αŠ αˆα‹˜αˆ¨αŒ‹α‰½αˆα‰₯ኝምፀ α‹­αˆ… αŒαŠ• αŒŠα‹œα‹«α‰½αˆαŠ“ α‹¨αŒ¨αˆˆαˆ›α‹ αˆ₯αˆαŒ£αŠ• αŠα‹ αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹•αˆˆα‰΅ α‹•αˆˆα‰΅ ከαŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŒ‹αˆ­ α‰ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αˆ΅αˆ†αŠ• αŠ₯αŒ†α‰»α‰½αˆαŠ• αŠ αˆα‹˜αˆ¨αŒ‹α‰½αˆα‰₯ኝምፀ αˆ†αŠ–αˆ α‹­αˆ… የαŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŒŠα‹œαŠ“ αŒ¨αˆˆαˆ›α‹ α‹¨αˆšαˆ°ααŠ•α‰ α‰΅ α‹ˆα‰…α‰΅ αŠα‹α€β€ αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ጌሻ αŒŽαˆŠα‹«αŠ• α‰³αŠ’ αŒ‹αˆ‹αˆ³αŠ•α₯ αŒ‹αˆ‹αˆ³αŠ• αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰±αŠ“ α‹΄α‹’α‹« α‹Žα‹΄α₯ α‰³αŠ“ αŠ¦α‹­α‰‚α‰€α‹­αŠͺታፀ αˆΊαŠ• αˆƒα‹’ αˆƒα‹Œ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰± α‹Žα‹΄αŠ” κ¬‰αˆ› α‹Žαˆα‰ƒ α‹Žα‹΄Β» α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ጌሻ αŒŽαˆα‹«αŠ• α‰³αŠ• αŒ‹αˆ‹αˆ³αŠ•α₯ αŒ‹αˆ‹αˆ³αŠ• αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰±αŠ“ α‹°αŠ₯α‹« α‹Žα‹°α₯ α‰³αŠ“ αŠ¦α‹­α‰‚α‰ α‹­αŠ­α‰³α€ αˆ½αŠ• αˆ€αŠ₯ αˆ€α‹Œ αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰± α‹Žα‹°αŠ ξ‹Ήαˆ› α‹Žαˆα‰ƒ α‹Žα‹°β€ α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Geeshsha golliyaan taani gallassaan, gallassaan hinttenttunna de'iyaa wode, taana oyk'k'ibeykkita; shin ha"i hawe hinttenttu wodenne d'umaa wolk'k'aa wodeΒ» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Geeshsha golliyan taani gallassaan, gallassaan hinttenttunna de7iyaa wode, taana oyqqibeykkita; shin ha77i hawe hinttenttu wodenne dhumaa wolqqaa wode" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Geeshsha golliyan taani gallassaan, gallassaan hinttenttunna de7iyaa wode, taana oyqqibeykkita; shin ha77i hawe hinttenttu wodenne dhumaa wolqqaa wode” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gallas gallas ta inttenara Xoossa Keeththan dishin ta bolla kushe woththibeekketa; hayssi dhumay kawotida intte wodeΒ» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒ‹αˆ‹αˆ΅ αŒ‹αˆ‹αˆ΅ ታ αŠ’αŠ•α‰΄αŠ“αˆ« ጾሳ αŠ¬ξˆ³αŠ• α‹²αˆΊαŠ• ታ α‰¦αˆ‹ ኩሼ α‹Žξˆ²α‰€αŠ¬α‰³α€ αˆƒα‹­αˆ² ξ‹Ήαˆ›α‹­ αŠ«α‹Žα‰²α‹³ αŠ’αŠ•α‰΄ α‹Žα‹΄Β» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŒ‹αˆ‹αˆ΅ αŒ‹αˆ‹αˆ΅ ታ αŠ’αŠ•α‰΄αŠ“αˆ« α†αˆ³ αŠ¬κ¬ƒαŠ• α‹²αˆΊαŠ• ታ α‰¦αˆ‹ ኩሼ α‹Žκ¬‚α‰€αŠ¬α‰³α€ αˆƒα‹­αˆ² κ¬‰αˆ›α‹­ αŠ«α‹Žα‰²α‹³ αŠ’αŠ•α‰΄ α‹Žα‹΄β€ αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gallas gallas ta intenara maqddasen dishin ta bolla kushe wothibeykkista, haysi dhumay kawottida inte wode” gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ubba gallas Xoossa Keethan ta hinttera de7iya wode ta bolla kushe wothibeeketa. Shin hayssi dhuma kawotethay haarida wodenne hintte wode” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ‘α‰£ αŒ‹αˆ‹αˆ΅ α†αˆ³ αŠ¬κ¬ƒαŠ• ታ αˆ‚αŠ•α‰΄αˆ« α‹΄α‹’α‹« α‹Žα‹΄ ታ α‰¦αˆ‹ ኩሼ α‹Žκ¬‚α‰€αŠ¬α‰³α’ αˆΊαŠ• αˆƒα‹­αˆ² κ¬‰αˆ› αŠ«α‹Žα‰΄κ¬ƒα‹­ αˆƒαˆͺα‹³ α‹Žα‹΄αŠ” αˆ‚αŠ•α‰΄ α‹Žα‹΄Β» α‹«αŒŠαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ‘α‰£ αŒ‹αˆ‹αˆ΅ α†αˆ³ αŠ¬ξˆ³αŠ• ታ αˆ…αŠ•α‰°αˆ« α‹°αŠ₯α‹« α‹Žα‹° ታ α‰¦αˆ‹ ኩሸ α‹Žξˆ΅α‰€αŠ¨α‰³α’ αˆ½αŠ• αˆ€α‹­αˆ΅ ξ‹Ήαˆ› αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³α‹­ αˆƒαˆ­α‹³ α‹Žα‹°αŠ αˆ…αŠ•α‰° α‹Žα‹°β€ α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ubba gallas xoossa keethan ta hintera de7iya wode ta bolla kushe wothibeeketa. Shin haysi dhuma kawotethay haarida wodenne hinte wode” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ubba gallas Xoossa Keethan ta hinttera de7iya wode ta bolla kushe wothibeeketa. Shin hayssi dhuma kawotethay haarida wodenne hintte wode” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ α‹¨α‹•αˆˆα‰± በቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ ከαŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŒ‹αˆ­ α‰ αŠα‰ αˆ­αˆ αŒŠα‹œ αŠ₯αŒƒα‰½αˆαŠ• αŠ αˆ‹αŠαˆ£α‰½αˆα‰₯ኝምፀ α‹­αˆ… αŒαŠ• αŒ¨αˆˆαˆ› α‹¨αŠαŒˆαˆ α‰ α‰΅ αŒŠα‹œα‹«α‰½αˆ αŠα‹α’β€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰ α‹¨α‰€αŠ‘ በቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ ከαŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŒ‹αˆ­ ሡገኝ αŠ αˆα‹«α‹›α‰½αˆαŠαˆ αŠα‰ αˆ­α€ αŠ αˆαŠ• αŒαŠ• የαŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŒŠα‹œαŠ“ α‹¨αŒ¨αˆˆαˆ›α‹ αˆ₯αˆαŒ£αŠ• αŒŠα‹œ αŠα‹α’β€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ΅αˆ‰ αˆ˜α‹“αˆα‰² ኣα‰₯ ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ αˆαˆ³αŠ»α‰΅αŠ©αˆ αŠα‹­αˆ¨α€ ኣαŠ₯α‹³α‹αŠ©αˆαŠ³ αŠ£α‹¨αˆα‹“αˆαŠ©αˆαˆˆα‹­αŠ•α€ αŠ₯α‹™α‹­ αŒαŠ“ αŒŠα‹œαŠΉαˆαŠ•α₯ αŒŠα‹œ αŠ“α‹­ α€αˆαˆ›α‰΅ α‰ α‹“αˆ αˆ΅αˆαŒ£αŠ•αŠ• αŠ₯ዩ” α‰ αˆŽαˆα’
Amharic Tigrinya 2011 ኣα‰₯ ቀቡ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ αŠ²αˆ‰ αˆ˜α‹“αˆα‰² αˆαˆ³αŠ»α‰΅αŠ©αˆ αŠα‹­αˆ¨α‘ ኣαŠ₯α‹³α‹αŠ©αˆ αŠ₯ኳ α‹ˆαˆ΅ αŠ£α‹¨α‰ αˆαŠ©αˆαˆˆα‹­αŠ•α’ αŠ₯α‹šαŠ£ αŒαŠ“ αŒŠα‹œαŠΉαˆαŠ• αˆ΅αˆαŒ£αŠ• αŒΈαˆαˆ›α‰΅αŠ• αŠ₯ያፑ α‰ αˆŽαˆα’