Luke 22:49 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯α‰Άαˆ ኣα‰₯ αŠ¨α‰£α‰’αŠ‘ α‹αŠα‰ αˆ© αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ ከም α‹šαˆ΅α‹•α‰₯ ምሡ αˆ¨αŠ£α‹©α‘ αŒα‹­α‰³α‹­α‘ α‰₯αˆ°α‹­αŠα‹Ά αŠ•α‹α‰ƒα‹•α§
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) አα‰₯β€‹αˆ¨β€‹α‹α‰΅ α‹¨αŠβ€‹α‰ β€‹αˆ©β€‹α‰΅αˆ α‹¨αˆ†β€‹αŠβ€‹α‹αŠ• ባዩ αŒŠα‹œα₯ αŒŒα‰³β€‹α‰½αŠ• αŠ’α‹¨β€‹αˆ±β€‹αˆ΅αŠ•α₯ β€œαŠ α‰€α‰±α₯ α‰ αˆ°β€‹α‹­α αˆαŠ•β€‹αˆ˜β€‹α‰³β€‹α‰Έα‹ α‰΅αˆβ€‹α‰…β€‹α‹³β€‹αˆˆβ€‹αˆ…αŠ•?” αŠ αˆ‰α‰΅α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ α‹™αˆͺα‹«α‹αˆ α‹¨αŠα‰ αˆ©α‰΅ α‹¨αˆšαˆ†αŠα‹αŠ• ባዩ αŒŠα‹œα’ αŒŒα‰³ αˆ†α‹­α₯ α‰ αˆ°α‹­α αŠ₯αŠ•αˆα‰³α‰Έα‹αŠ•? αŠ αˆ‰α‰΅α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ α‹™αˆͺα‹«α‹αˆ α‹¨αŠα‰ αˆ©α‰΅ α‹¨αˆšαˆ†αŠα‹αŠ• ባዩ αŒŠα‹œ β€œαŒŒα‰³ αˆ†α‹­! α‰ αˆ°α‹­α αŠ₯αŠ•αˆα‰³α‰Έα‹αŠ•?” αŠ αˆ‰α‰΅α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣ α‹©αˆΉα‹‹αŠ• α‹΄α‹’α‹« ኣ αŠ«αˆŠα‹«α‹‹αŠ•α‰± αˆƒαŠ”α‰²α‹« ዬዉዋ ቀዖ α‹Žα‹΄ ኣα₯ Β«αŒŽα‹³α‹α₯ αˆƒ ኣሳ αŠ‘αŠ’ αˆ›αˆ»αŠ• α‰ƒαŠ•αƒαŠ”?Β» α‹«αŒŒα‹²αŠ–α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year አ α‹©αˆΉα‹‹αŠ• α‹°αŠ₯α‹« አ αŠ«αˆα‹«α‹‹αŠ•α‰± αˆ€αŠα‰΅α‹« የዉዋ α‰ αŠ¦ α‹Žα‹° አα₯ β€œαŒŽα‹³α‹‰α₯ αˆ€ አሳ αŠ‘αŠ• αˆ›αˆ»αŠ• α‰ƒαŠ•αŒ»αŠ”?” α‹«αŒŒα‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aa yuushshuwaan de'iyaa Aa kaalliyaawanttu hanettiyaa yewuwaa be'o wode Aa, Β«Godaw, ha asaa nuuni mashshaan k'ans's'anee?Β» yaageeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) A yuushshuwaan de7iyaa A kaalliyaawanttu hanettiyaa yewuwaa be7o wode A, "Godaw, ha asaa nuuni mashshaan qanxxanee?" yaageeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) A yuushshuwaan de7iyaa A kaalliyaawanttu hanettiyaa yewuwaa be7o wode A, β€œGodaw, ha asaa nuuni mashshaan qanxxanee?” yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusa yuuyi aadhdhi diza asay hanoza lo7eththi xeellidi, Β«Godoo! Haytantta mashshara buththinoo?Β» gida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‹¬αˆ±αˆ³ α‹©α‹ͺ αŠ£ξ‹Ί α‹²α‹› αŠ£αˆ³α‹­ αˆƒαŠ–α‹› ሎኀ αŒΌαˆŠα‹²α₯ Β«αŒŽα‹Ά! αˆƒα‹­α‰³αŠ•α‰³ αˆ›αˆ»αˆ« α‰‘ξˆ²αŠ–?Β» αŒŠα‹³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament α‹¬αˆ±αˆ³ α‹©α‹ͺ ኣꬊ α‹²α‹› αŠ£αˆ³α‹­ αˆƒαŠ–α‹› αˆŽα‹”κ¬‚ α„αˆŠα‹² β€œαŒŽα‹Ά! αˆƒα‹­α‰³αŠ•α‰³ αˆ›αˆ»αˆ« α‰‘κ¬‚αŠ–?” αŒŠα‹³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesussa yuuyi aadhdhi diza asay hanoza lo7ethi xeellidi Godo haytanta mashara buthinnoo? gida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusa tamaareti he hanuwa be7idi, β€œGodaw bison shocino?” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) α‹¬αˆ±αˆ³ α‰³αˆ›αˆ¬α‰² αˆ„ αˆƒαŠ‘α‹‹ ቀዒዲα₯ Β«αŒŽα‹³α‹ αˆ›αˆ»αŠ• ሾαŒͺαŠ–?Β» α‹«αŒŠα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‹¨αˆ±αˆ³ α‰³αˆ›αˆ¨α‰΅ αˆ„ αˆ€αŠ‘α‹‹ α‰ αŠ₯α‹΅α₯ β€œαŒŽα‹³α‹‰ αˆ›αˆ»αŠ• αˆΎαŒ­αŠ–?” α‹«αŒα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusa tamaareti he hanuwa be7idi, β€œGodaw mashshan shocino?” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusa tamaareti he hanuwa be7idi, β€œGodaw mashshan shocino?” yaagidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ α‹™αˆͺα‹« α‹¨αŠα‰ αˆ© αˆ°α‹Žα‰½αˆ αˆαŠ”α‰³α‹αŠ• α‰°αˆ˜αˆαŠ­α‰°α‹ β€œαŒŒα‰³ αˆ†α‹­α€ α‰ αˆ°α‹­α αŠ₯αŠ•αˆα‰³α‰Έα‹αŠ•?” αŠ αˆ‰α‰΅α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ¨αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŒ‹αˆ­ α‹¨αŠα‰ αˆ©α‰΅ ደቀ αˆ˜α‹›αˆ™αˆ­α‰΅ α‹¨αŠαŒˆαˆ©αŠ• αˆαŠ”α‰³ ባዩ αŒŠα‹œ β€œαŒŒα‰³ αˆ†α‹­! α‰ αˆ°α‹­α αŠ₯αŠ•αˆα‰³α‰Έα‹αŠ•?” αŠ αˆ‰α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯α‰Άαˆ ምሡኑ α‹αŠα‰ αˆ© αŠΈα‹“α₯ αŠ₯ቲ α‹αŠΎαŠ ምሡ αˆ¨αŠ α‹©α₯ β€œαŒα‹­α‰³α₯ α‰₯αˆ°α‹­αŠ αŠ½αŠ•α‹ˆα‰•α‹–αˆα‹Ά α‰΅αˆα‰…α‹΅ ኒኻ?” α‰ αˆα‹Žα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯α‰Άαˆ αŠ£αˆ›αŠ₯αŠͺαˆŽαˆα‹Ž α‹˜αˆˆα‹‰ ኸኣ αŠ₯ቲ α‹α‹€αŠ ምሡ αˆ¨αŠ£α‹©α‘ αŒα‹­α‰³α‹­α‘ α‰₯αˆ°α‹­αŠα‹Ά αŠ½αŠ•α‹ˆα‰…α‹•α§ α‰ αˆα‹Žα’