Luke 22:46 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα± α΅αα‘ α΅αααα³α α°αα΅α©α α£ααΉαα§ αα₯ αα°α αα₯αα² αΈαα΅α£α΅αα‘ α°αα΅α₯ α₯α αΈαα©α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | βα΅α αα α΅α°βαβαβα½α? αα° αα°α α₯αβα³βα΅βαα‘ α°αβα‘α αΈαα©β α αβαΈαα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α΅α αα α΅α°ααα½α? αα° αα°α α₯αα³α΅αα‘ α°αα₯α³α½α αΈαα© α ααΈαα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | βααα α΅α°ααα½α? αα° αα°α α₯αα³α΅αα‘ α°αα‘α αΈαα©α€β α ααΈαα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | Β«α£α«α ααααΊα΄? ααͺα«α αααα³α α΄αα² αα²α΄Β» α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | βα α«α ααα₯αΊα΄? ααα«α αααα³α α°αα΅ αα΅α°β α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Β«Ayaw gem"ishiitee? Paac'iyaan gelennaadan denddi woossiteΒ» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Ayaw gemi77ishiitee? Paaciyaan gelennaadan denddi woossite" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | βAyaw gemi77ishiitee? Paaciyaan gelennaadan denddi woossiteβ yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Β«Ays dhiskeetii? Intte paacen gelontta mala ha7i dendidi woossiteΒ» gides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | Β«α£αα΅ ξΊα΅α¬α²? α’αα΄ αα¬α αααα³ αα αα’ α΄αα²α² αα²α΄Β» αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | βα£αα΅ κ¬α²α¬α²? α’αα΄ αα¬α αααα³ αα αα α΄αα²α² αα²α΄β αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | ays dhiskketi? inte paacen gelonta mala ha7i denddidi woossite gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | βAys dhiskkeetii? Paacen gelonna mela denddidi woossiteβ yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | Β«α£αα΅ κ¬α΅α¬α²? αα¬α ααα αα α΄αα²α² αα²α΄Β» α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | βα αα΅ ξ½α΅α¨α²? αα¨α ααα αα α°αα΅α΅ αα΅α°β α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | βAyis dhisketii? Paacen gelonna mela dendidi woossiteβ yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | βAys dhiskkeetii? Paacen gelonna mela denddidi woossiteβ yaagis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | βααα α΅α°ααα½α? αα° αα°α α₯αα³α΅αα‘ α°αα₯α³α½α αΈαα©β α ααΈαα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | βα΅ααα α΅α°ααα½α? ααα α΅ αα° αα°α α₯αα³α΅αα‘ α°αα‘α αΈαα©α’β |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα± αΈα βα΅α ααα³α α΅α΅α α±? αα₯ αα°α αΈαα΅α£α΅αα₯ α°α²α₯αΉα ααα©β α ααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα± αΈα£α‘ α¨ααα¨ α₯α΅α΅α α±α§ αα₯ αα°α αΈαα΅α£α΅αα΅α‘ α°αα²α₯α©α αΈαα©α‘ α ααα’ |