Luke 22:46 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αˆ± α‹΅αˆ›α‘ αˆ΅αˆˆαˆαŠ•α‰³α‹­ α‹°α‰‚αˆ΅αŠ©αˆ ኣለኹም፧ αŠ“α‰₯ αˆα‰°αŠ“ ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠΈα‹­α‰΅αŠ£α‰΅α‹‰α‘ α‰°αŠ•αˆ΅αŠ₯ αŠ₯ሞ αŒΈαˆα‹©α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) β€œαˆ΅αˆˆ αˆαŠ• α‰΅α‰°β€‹αŠ›β€‹αˆ‹β€‹α‰½αˆ? α‹ˆα‹° αˆα‰°αŠ“ αŠ₯αŠ•β€‹α‹³β€‹α‰΅β€‹αŒˆα‰‘ α‰°αŠβ€‹αˆ‘αŠ“ αŒΈαˆα‹©β€ αŠ αˆ‹β€‹α‰Έα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) ሡለ αˆαŠ• α‰΅α‰°αŠ›αˆ‹α‰½αˆ? α‹ˆα‹° αˆα‰°αŠ“ αŠ₯αŠ•α‹³α‰΅αŒˆα‰‘ α‰°αŠαˆ₯α‰³α‰½αˆ αŒΈαˆα‹© αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year β€œαˆˆαˆαŠ• α‰΅α‰°αŠ›αˆ‹α‰½αˆ? α‹ˆα‹° αˆα‰°αŠ“ αŠ₯αŠ•α‹³α‰΅αŒˆα‰‘ α‰°αŠαˆ‘αŠ“ αŒΈαˆα‹©α€β€ αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) Β«αŠ£α‹«α‹ αŒŒαˆšα‹’αˆΊα‰΄? ፓαŒͺα‹«αŠ• αŒŒαˆŒαŠ“α‹³αŠ• α‹΄αŠ•α‹² α‹Žαˆ²α‰΄Β» α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year β€œαŠ α‹«α‹‰ ገምαŠ₯αˆΊα‰΄? α“αŒ­α‹«αŠ• αŒˆαˆˆαŠ“α‹³αŠ• α‹°αŠ•α‹΅ α‹Žαˆ΅α‰°β€ α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Β«Ayaw gem"ishiitee? Paac'iyaan gelennaadan denddi woossiteΒ» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Ayaw gemi77ishiitee? Paaciyaan gelennaadan denddi woossite" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) β€œAyaw gemi77ishiitee? Paaciyaan gelennaadan denddi woossite” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Β«Ays dhiskeetii? Intte paacen gelontta mala ha7i dendidi woossiteΒ» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) Β«αŠ£α‹­αˆ΅ ξ‹Ίαˆ΅αŠ¬α‰²? αŠ’αŠ•α‰΄ α“αŒ¬αŠ• αŒŒαˆŽαŠ•α‰³ αˆ›αˆ‹ αˆƒαŠ’ α‹΄αŠ•α‹²α‹² α‹Žαˆ²α‰΄Β» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament β€œαŠ£α‹­αˆ΅ κ¬Šαˆ²αŠ¬α‰²? αŠ’αŠ•α‰΄ α“αŒ¬αŠ• αŒŒαˆŽαŠ•α‰³ αˆ›αˆ‹ αˆƒα‹’ α‹΄αŠ•α‹²α‹² α‹Žαˆ²α‰΄β€ αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) ays dhiskketi? inte paacen gelonta mala ha7i denddidi woossite gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) β€œAys dhiskkeetii? Paacen gelonna mela denddidi woossite” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) Β«αŠ£α‹­αˆ΅ κ¬Šαˆ΅αŠ¬α‰²? α“αŒ¬αŠ• αŒŒαˆŽαŠ“ αˆœαˆ‹ α‹΄αŠ•α‹²α‹² α‹Žαˆ²α‰΄Β» α‹«αŒŠαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) β€œαŠ α‹­αˆ΅ ξ‹½αˆ΅αŠ¨α‰²? α“αŒ¨αŠ• αŒˆαˆŽαŠ“ αˆ˜αˆ‹ α‹°αŠ•α‹΅α‹΅ α‹Žαˆ΅α‰°β€ α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) β€œAyis dhisketii? Paacen gelonna mela dendidi woossite” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) β€œAys dhiskkeetii? Paacen gelonna mela denddidi woossite” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) β€œαˆˆαˆαŠ• α‰΅α‰°αŠ›αˆ‹α‰½αˆ? α‹ˆα‹° αˆα‰°αŠ“ αŠ₯αŠ•α‹³α‰΅αŒˆα‰‘ α‰°αŠαˆ₯α‰³α‰½αˆ αŒΈαˆα‹©β€ αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 β€œαˆ΅αˆˆαˆαŠ• α‰΅α‰°αŠ›αˆ‹α‰½αˆ? α‹­αˆα‰…αˆ΅ α‹ˆα‹° αˆα‰°αŠ“ αŠ₯αŠ•α‹³α‰΅αŒˆα‰‘ α‰°αŠαˆ‘αŠ“ αŒΈαˆα‹©α’β€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•αˆ± αŠΈα‹“ β€œαˆ΅αˆˆ αˆαŠ•α‰³α‹­ α‰΅α‹΅α‰…αˆ±? αŠ“α‰₯ αˆα‰°αŠ“ αŠΈα‹­α‰΅αŠ£α‰΅α‹‰α₯ α‰°αˆ²αŠ₯ኹም α€αˆα‹©β€ α‰ αˆŽαˆα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•αˆ± ኸኣፑ αŠ¨αˆ˜α‹­αŠ¨ αŠ₯α‰΅α‹΅α‰…αˆ±α§ αŠ“α‰₯ αˆα‰°αŠ“ αŠΈα‹­α‰΅αŠ£α‰΅α‹‰αˆ΅α‘ α‰°αŠ•αˆ²αŠ₯ኩም αŒΈαˆα‹©α‘ α‰ αˆŽαˆα’