Luke 22:40 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣα‰₯ቲ ቦታ ምሡ α‰ αŒ½αˆ α‹΅αˆ›α‘ αŠ“α‰₯ αˆα‰°αŠ“ αŠ¨α‹­α‰΅αŠ£α‰΅α‹‰ αŒΈαˆα‹©α‘ α‰ αˆŽαˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ¨α‹šβ€‹α‹«αˆ α‹°αˆ­αˆΆα₯ β€œα‹ˆα‹° መከራ αŠ₯αŠ•β€‹α‹³β€‹α‰΅β€‹αŒˆα‰‘ αŒΈαˆα‹©β€ αŠ αˆ‹β€‹α‰Έα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹ˆα‹° αˆ΅ααˆ«α‹αˆ α‹°αˆ­αˆΆα’ α‹ˆα‹° αˆα‰°αŠ“ αŠ₯αŠ•α‹³α‰΅αŒˆα‰‘ αŒΈαˆα‹© αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹ˆα‹° αˆ΅ααˆ«α‹αˆ α‹°αˆ­αˆΆ β€œα‹ˆα‹° αˆα‰°αŠ“ αŠ₯αŠ•α‹³α‰΅αŒˆα‰‘ αŒΈαˆα‹©α€β€ αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆ„ αˆ³α‹“ αŒ‹αŠͺα‹΄α₯ «ፓαŒͺα‹«αŠ• αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰± αŒŒαˆŒαŠ“αŠ• αŠ£α‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹α₯ α‹Žαˆ²α‰΄Β» α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„ ሳኣ αŒ‹αŠͺα‹°α₯ β€œα“αŒ­α‹«αŠ• αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰± αŒˆαˆˆαŠ“αŠ• αŠ α‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹α₯ α‹Žαˆ΅α‰°β€ α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He sa'aa gakkiide, Β«Paac'iyaan hinttenttu gelennaan attana mala, woossiteΒ» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) He sa7aa gakkiide, "Paaciyaan hinttenttu gelennaan attana mala, woossite" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) He sa7aa gakkiide, β€œPaaciyaan hinttenttu gelennaan attana mala, woossite” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hee gakkida mala, Β«Intte paacen gelontta mala woossiteΒ» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„ αŒ‹αŠͺα‹³ αˆ›αˆ‹α₯ Β«αŠ’αŠ•α‰΄ α“αŒ¬αŠ• αŒŒαˆŽαŠ•α‰³ αˆ›αˆ‹ α‹Žαˆ²α‰΄Β» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ„ αŒ‹αŠͺα‹³ αˆ›αˆ‹ β€œαŠ’αŠ•α‰΄ α“αŒ¬αŠ• αŒŒαˆŽαŠ•α‰³ αˆ›αˆ‹ α‹Žαˆ²α‰΄β€ αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hee gakida mala inte paacen gelonta mala woossite gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He bessaa gakkida wode, β€œPaacen gelonna mela woossite” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ„ α‰€αˆ³ αŒ‹αŠͺα‹³ α‹Žα‹΄ Β«α“αŒ¬αŠ• αŒŒαˆŽαŠ“ αˆœαˆ‹ α‹Žαˆ²α‰΄Β» α‹«αŒŠαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„ α‰ αˆ³ αŒ‹αŠ­α‹³ α‹Žα‹°α₯ β€œα“αŒ¨αŠ• αŒˆαˆŽαŠ“ αˆ˜αˆ‹ α‹Žαˆ΅α‰°β€ α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He bessaa gakida wode, β€œPaacen gelonna mela woossite” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He bessaa gakkida wode β€œPaacen gelonna mela woossite” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯α‹šα‹«αˆ α‰ α‹°αˆ¨αˆ± αŒŠα‹œα£ β€œα‹ˆα‹° αˆα‰°αŠ“ αŠ₯αŠ•α‹³α‰΅αŒˆα‰‘ αŒΈαˆα‹©β€ αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯α‹šα‹«αˆ α‰ α‹°αˆ¨αˆ± αŒŠα‹œ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅α¦ β€œα‹ˆα‹° αˆα‰°αŠ“ αŠ₯αŠ•α‹³α‰΅αŒˆα‰‘ αŒΈαˆα‹©β€ αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኣα‰₯ታ ሡፍራ ምሡ α‰ α…αˆ αŠΈα‹“α₯ β€œαŠ“α‰₯ αˆα‰°αŠ“ αŠΈα‹­α‰΅αŠ£α‰΅α‹‰ α€αˆα‹©β€ α‰ αˆŽαˆα’
Amharic Tigrinya 2011 ኣα‰₯ታ ሡፍራ ምሡ α‰ αŒ½αˆ” ኸኣፑ αŠ“α‰₯ αˆα‰°αŠ“ αŠΈα‹­α‰΅αŠ£α‰΅α‹‰α‘ αŒΈαˆα‹©α‘ α‰ αˆŽαˆα’