Luke 22:39 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ααΊα‘ α΅α α¨αα² ααα΅ αα₯ α°α₯α¨ ααα² α¨α°α’ α°α ααααα± α₯αα α°αα₯αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | αα₯βαΆα α₯αβα³βα΅βαβαβα°α ααΈβαα ααα΅ αα° α°α₯α¨ ααα΅ αα°α€ α°α ααβαβαβα±α α°α¨βα°βαα΅α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αα₯αΆα α₯αα° ααα± αα° α°α₯α¨ ααα΅ αα°α€ α°α ααααα±α α°αα α°α¨α°αα΅α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯αα° ααα°α αα₯αΆα αα° α°α₯α¨ααα΅ αα°α€ α°α ααααα±α α₯αα²α α°α¨α°αα΅α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α¬α±α² α«α³αα α¬α²α΄α₯ αα« ααα² α’α«αα³αα« α΄α₯α¬ ααα΄ α€α³α’ αα² α£ α«αα«ααα±α« α£ αα±α α€α²αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α¨α±α΅ α«α³αα α¨α²α°α₯ αα« ααα΅ α₯α«αα³αα« α°α₯α¨ ααα° α€α³α’ αα α α«αα«ααα±α« α αα±α α€α΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi katamaappe kesiide, hara gallassi biyaawaadankka Debre Zayite beedda. K'ay Aa kaalliyaawanttukka Aa geeduwaa beeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi katamaappe kesiide, hara gallassi biyaawaadankka Debre Zayte beedda. Qassi A kaalliyaawanttukka A geeduwaa beeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi katamaappe kesiide, hara gallassi biyaawaadankka Debre Zayte beedda. Qassi A kaalliyaawanttukka A geeduwaa beeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kase izas lose gidida mala pude Dabrazayte geetettiza zuma bolla kezi bides. Iza kaallizaytikka iza kaalli bida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α«α΄ α’αα΅ αα΄ αα²α³ αα αα΄ α³α₯α«ααα΄ αα΄α²α αα α¦α α¬α α’α΄α΅α’ α’α α«αααα²α« α’α α«α α’α³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α«α΄ α’αα΅ αα΄ αα²α³ αα αα΄ α³α₯α«ααα΄ αα΄α²α αα α¦α α¬α α’α΄α΅α’ α’α α«αααα²α« α’α α«α α’α³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Kase izas dose gidida mala pude Dabrezayite giza zuma bolla kezi biddes. Iza kaallizaytikka iza kaalli bida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusi kase meezetidayssada denddidi Shamaho Deriya bolla keyis. Iya tamaareti iya kaallidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α¬α±α² α«α΄ ααα²α³αα³α³ α΄αα²α² α»αα α΄αͺα« α¦α α¬αͺα΅α’ α’α« α³αα¬α² α’α« α«ααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α¨α±α² α«α° ααα΅α³αα³α³ α°αα΅α΅ α»αα αα α¦α α¨αα΅α’ α₯α« α³αα¨α΅ α₯α« α«ααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusi kase meezetidaysada dendidi Shamaho zuma bolla keyis. Iya tamaareti iya kaallidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusi kase meezetidayssada denddidi Shamaho Deriya bolla keyis. Iya tamaareti iya kaallidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α’α¨α±α΅ α₯αα° ααα± αα₯αΆ αα° α°α₯α¨ ααα΅ α°α«α« αα°α€ α°α ααααα±α α°α¨α°αα΅α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α’α¨α±α΅ α¨α¨α°α αα₯αΆ α₯αα° ααα± αα° α°α₯α¨ ααα΅ αα°α€ α°α ααααα±α α α₯α¨αα΅ αα±α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α’α¨α±α΅ ααα‘ αΈαα² ααα± α½α αα₯ αα₯ α°α₯α¨ ααα΅ αΈα°α€ α°α ααααα±αα α°αΈα°ααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ααΊα‘ αΈα£ α¨αα³ ααα± αα₯ α°α₯α¨ ααα² αΈα°α‘ α₯αΆα α°α ααααα±αα α΅αα₯αα’ |