Luke 22:29 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ¨αˆα‰² αŠ£α‰¦α‹­ α‹αˆ˜α‹°α‰ αˆˆα‹­ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰² α‹΅αˆ› αŠ₯αˆ˜αˆ“α‹΅αˆ¨αˆαŠ©αˆ ኣለኹፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ α‰£α‰΄ ለαŠ₯αŠ” αŠ₯αŠ•α‹° ሰጠኝα₯ αŠ₯αŠ”αˆ ለαŠ₯β€‹αŠ“β€‹αŠ•α‰° αˆ˜αŠ•β€‹αŒβ€‹αˆ₯β€‹α‰΅αŠ• αŠ α‹˜β€‹αŒ‹β€‹αŒ…β€‹αˆ‹β€‹α‰½β€‹αŠ‹β€‹αˆˆαˆα€
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ α‰£α‰΄ αŠ₯αŠ”αŠ• αŠ₯αŠ•α‹° ሾመኝ αŠ₯αŠ” α‹°αŒαˆž α‰ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ቴ αŠ¨αˆ›α‹•α‹΄ α‰΅α‰ αˆ‰αŠ“ α‰΅αŒ αŒ‘ α‹˜αŠ•α‹΅α₯ α‰ αŠ αˆ₯ራ αˆαˆˆα‰± α‰ αŠ₯ሡራኀል αŠαŒˆα‹΅ αˆ΅α‰΅αˆαˆ­α‹± α‰ α‹™α‹αŠ–α‰½ α‰΅α‰€αˆ˜αŒ‘ α‹˜αŠ•α‹΅ αˆˆαˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ቡ αŠ₯αˆΎαˆ›α‰½αŠ‹αˆˆαˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ α‰£α‰΄ αŠ₯αŠ”αŠ• αŠ₯αŠ•α‹° ሾመኝ αŠ₯αŠ” α‹°αŒαˆž αˆˆαˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ቡ αŠ₯αˆΎαˆ›α‰½αŠ‹αˆ‹αˆα€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣ αŠ«α‹‰α‰΄κ¬ƒ αŠ¦α‹­α‹²α‹«αŠ• αŠ‘α‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹ ታ αŠ£α‰‘ α‰³αŠ“ αˆ±αŠ•κ¬†α‹‹α‹³αŠ•α₯ α‰³αŠ’ α‰ƒαˆ² ታ αŠ«α‹‰α‰΄κ¬ƒαŠ• ታ αŒ‹α‹­α‰³α” αˆ›αŠ“α‹³αŠ’αŠ” αŠ‘αˆ»αŠ“α‹³αŠ•α₯ α‰³αˆ›αŠ” αˆ‹α‹‘ αŠ’αˆ΅αˆ«α‹”αˆŠα‹« α‹«αˆ«α‰±α‹‹ α‰¦αˆ‹ α’αˆ­α‹²α‹΄α₯ αŠ«α‹‰α‰΄κ¬ƒ αŠ¦α‹­α‹²α‹«αŠ• αŠ‘α‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰³ αˆ±αŠ•κ¬ƒα‹²Β» α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year አ αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³ αŠ¦α‹­α‹΅α‹«αŠ• αŠ‘α‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹ ታ αŠ α‰‘ α‰³αŠ“ αˆ±αŠ•ξˆΆα‹‹α‹³αŠ•α₯ α‰³αŠ• ቃይ ታ αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³αŠ• ታ αŒ‹α‹­α‰³α αˆ›αŠ“α‹³αŠ•αŠ αŠ‘αˆ»αŠ“α‹³αŠ•α₯ α‰³αˆ›αŠ αˆ‹αŠ‘ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆα‹« α‹«αˆ«α‰±α‹‹ α‰¦αˆ‹ α•αˆ­α‹²α‹°α₯ αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³ αŠ¦α‹­α‹΅α‹«αŠ• αŠ‘α‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹ αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰³ αˆ±αŠ•ξˆ³α‹΅β€ α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aa kawutetsaa oydiyaan uttana mala Ta aabbu taana suntsowaadan, Taani k'ay Ta kawutetsaan ta gaytaappe maanaadaaninne ushanaadan, tammanne laa"u Israa'eeliyaa yaratuwaa bolla pirddiidde, kawutetsaa oydiyaan uttana mala hinttentta suntsaadΒ» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) A kawutethaa oydiyaan uttana mala Ta aabbu taana sunthowaadan, Taani qassi Ta kawutethaan ta gaytaappe maanaadaaninne ushanaadan, tammanne laa77u Israa7eeliyaa yaratuwaa bolla pirddiidde, kawutethaa oydiyaan uttana mala hinttentta sunthaaddi" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) A kawutethaa oydiyaan uttana mala Ta aabbu taana sunthowaadan, Taani qassi Ta kawutethaan ta gaytaappe maanaadaaninne ushanaadan, tammanne laa77u Israa7eeliyaa yaratuwaa bolla pirddiidde, kawutethaa oydiyaan uttana mala hinttentta sunthaaddi” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta Aaway tana kawoththidayssa mala tanikka ta kawoteththaan inttena kawoththana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ታ αŠ£α‹‹α‹­ α‰³αŠ“ αŠ«α‹Žξˆ²α‹³α‹­αˆ³ αˆ›αˆ‹ α‰³αŠ’αŠ« ታ αŠ«α‹Žα‰΄ξˆ³αŠ• αŠ’αŠ•α‰΄αŠ“ αŠ«α‹Žξˆ³αŠ“α’
Amharic Gamo 2011 New Testament ታ αŠ£α‹‹α‹­ α‰³αŠ“ αŠ«α‹Žκ¬‚α‹³α‹­αˆ³ αˆ›αˆ‹ α‰³αŠ’αŠ« ታ αŠ«α‹Žα‰΄κ¬ƒαŠ• αŠ’αŠ•α‰΄αŠ“ αŠ«α‹Žκ¬ƒαŠ“α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta aaway tana kawothidaysa mala tanikka ta kawotethan intena kawothana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hintte ta gaytappe maana mela, uyana melanne araatata bolla uttidi tammanne nam77u Isra7eele sheeshata bolla pirddana mela ta aaway tana shuumidayssada takka hinttena ta kawotethan shuumana” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ‚αŠ•α‰΄ ታ αŒ‹α‹­α‰³α” αˆ›αŠ“ αˆœαˆ‹α₯ αŠ‘α‹«αŠ“ αˆœαˆ‹αŠ” αŠ£αˆ«α‰³α‰³ α‰¦αˆ‹ αŠ‘α‰²α‹² α‰³αˆ›αŠ” αŠ“αˆα‹‘ αŠ’αˆ΅αˆ«α‹”αˆŒ αˆΌαˆ»α‰³ α‰¦αˆ‹ α’αˆ­α‹³αŠ“ αˆœαˆ‹ ታ αŠ£α‹‹α‹­ α‰³αŠ“ αˆΉαˆšα‹³α‹­αˆ³α‹³ α‰³αŠ« αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ“ ታ αŠ«α‹Žα‰΄κ¬ƒαŠ• αˆΉαˆ›αŠ“Β» α‹«αŒŠαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ…αŠ•α‰° ታ αŒ‹α‹­α‰³α αˆ›αŠ“ αˆ˜αˆ‹α₯ αŠ‘α‹«αŠ“ αˆ˜αˆ‹αŠ αŠ αˆ«α‰³α‰³ α‰¦αˆ‹ αŠ‘α‰΅α‹΅ α‰³αˆ›αŠ αŠ“αˆαŠ‘ αŠ₯ሡራኀለ αˆΌαˆ»α‰³ α‰¦αˆ‹ α•αˆ­α‹³αŠ“ αˆ˜αˆ‹ ታ αŠ α‹‹α‹­ α‰³αŠ“ αˆΉαˆα‹³α‹­αˆ³α‹³ α‰³αŠ« αˆ…αŠ•α‰°αŠ“ ታ αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³αŠ• αˆΉαˆ›αŠ“β€ α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte ta gaytape maana mela, uyana melanne araatata bolla uttidi tammanne nam7u Isra7eele sheeshata bolla pirdana mela ta aaway tana shuumidaysada taka hintena ta kawotethan shuumana” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hintte ta gaytappe maana mela, uyana melanne araatata bolla uttidi tammanne nam77u Isra7eele sheeshata bolla pirddana mela ta aaway tana shuumidayssada takka hinttena ta kawotethan shuumana” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ α‰£α‰΄ αŠ₯αŠ”αŠ• αŠ₯αŠ•α‹° ሾመኝ αŠ₯αŠ”αˆ α‹°αŒαˆž α‰ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ቴ αŠ₯αˆΎαˆ›α‰½αŠ‹αˆˆαˆα€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… αŠ α‰£α‰΄ αŠ₯αŠ”αŠ• αŠ₯αŠ•α‹° ሾመኝ αŠ₯αŠ”αˆ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰°αŠ• αŠ₯αˆΎαˆ›α‰½αŠ‹αˆˆαˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኣα‰₯ታ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰°α‹­α₯ ኣα‰₯ αˆ›αŠ₯α‹°α‹­ ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠ½α‰΅α‰ αˆα‹‘αŠ• αŠ­α‰΅αˆ°α‰΅α‹©αŠ•α₯ ኣα‰₯ α‹™α‹αŠ“α‰΅ α‰°α‰αˆšαŒ₯ኩም α‹΅αˆ›α₯ αŠ•α‹“αˆ°αˆ­α‰° αŠ½αˆα‰° αŠαŒˆα‹΅ αŠ₯ሡራኀል αŠ­α‰΅αˆαˆ­α‹±α₯ αŠ¨αˆα‰² αŠ£α‰¦α‹­ αŠ•αŠ£α‹­ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰² α‹αˆƒα‰ αŠ’α₯ αŠ•αŠ£αŠ»α‰΅αŠ©αˆ αŠ¨α‹“α₯ ኣነ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰² αŠ₯αˆ…α‰ αŠ©αˆ αŠ£αˆˆαŠΉβ€ α‰ αˆŽαˆα’
Amharic Tigrinya 2011 ኣα‰₯ታ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰°α‹­ ኣα‰₯ αˆ˜αŠ£α‹°α‹­ ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠ½α‰΅α‰ αˆα‹‘αŠ• αŠ­α‰΅αˆ°α‰΅α‹©αŠ•α‘ ኣα‰₯ α‹α‹αŠ“α‰΅ α‰°α‰αˆšαŒ₯ኩም ከኣ αŠ•α‹“αˆ°αˆ­α‰°α‹ αŠ­αˆα‰° αŠαŒˆα‹΅ αŠ₯ሡራኀል αŠ­α‰΅αˆαˆ­α‹±αŠ•αˆ²α‘ αŠ¨αˆα‰² αŠ•αŠ£α‹­ αŠ£α‰¦α‹­ α‹αˆ˜α‹°α‰ αˆˆα‹­α‘ αŠ•αŠ£αŠ»α‰΅αŠ©αˆ ከኣ ኣነ αˆ˜αŠ•αˆ΅αŒαˆ΅α‰² αˆ˜α‹°α‰₯ኩልኩምፒ