Luke 22:25 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ድማ፡ ነገስታት ኣህዛብ ይገዝእዎም፡ በሎም። እቶም ኣብ ልዕሊኦም ስልጣን ዘለዎም ድማ ገበርቲ ሰናይ ይበሃሉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እር​ሱም እን​ዲህ አላ​ቸው፥ “አሕ​ዛ​ብን ንጉ​ሦ​ቻ​ቸው ይገ​ዙ​አ​ቸ​ዋል፤ በላ​ያ​ቸ​ውም ሥል​ጣን ያላ​ቸው ቸር​ነት አድ​ራ​ጊ​ዎች ይባ​ላሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንዲህም አላቸው። የአሕዛብ ነገሥታት ይገዙአቸዋል፥ በላያቸውም የሚሠለጥኑት ቸርነት አድራጊዎች ይባላሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንዲህም አላቸው አሕዛብን ንጉሦቻቸው ይገዙአቸዋል፤ በላያቸውም ሥልጣን ያላቸው በጎ አድራጊዎች ይባላሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ኡንቱንታ ያጌዳ፡ «ሃ ኣላሚያ ሞዲያዋንቱ ባሬንቱ ኣሳ ቦላ ጎዳቲኖ፤ ኡንቱንታ ሞዲያዋንቱ ኬካቱዋ ጌቴቲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ኡንቱንታ ያጌዳ: “ሀ አላምያ ሞድያዋንቱ ባረንቱ አሳ ቦላ ጎዳቲኖ፤ ኡንቱንታ ሞድያዋንቱ ኬካቱዋ ጌተቲኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi unttuntta yaageedda: «Ha alamiyaa mooddiyaawanttu barenttu asaa bolla godattiino; unttuntta mooddiyaawanttu keekatuwaa geetettiino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi unttuntta yaageedda: "Ha alamiyaa mooddiyaawanttu barenttu asaa bolla godattiino; unttuntta mooddiyaawanttu keekatuwaa geetettiino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi unttuntta yaageedda: “Ha alamiyaa mooddiyaawanttu barenttu asaa bolla godattiino; unttuntta mooddiyaawanttu keekatuwaa geetettiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusikka istta, «Dere haariza kawoti ba dere asaa wolqqara haareettessinne isttika lo7o kawota geetettidi xeygetteettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲካ ኢስታ፥ «ዴሬ ሃሪዛ ካዎቲ ባ ዴሬ ኣሳ ዎልቃራ ሃሬቴሲኔ ኢስቲካ ሎኦ ካዎታ ጌቴቲዲ ጼይጌቴቴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲካ ኢስታ “ዴሬ ሃሪዛ ካዎቲ ባ ዴሬ ኣሳ ዎልቃራ ሃሬቴሲኔ ኢስቲካ ሎዖ ካዎታ ጌቴቲዲ ፄይጌቴቴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesussaykka ista dere haariza kawoti ba dere asa wolqara haaretesinne istikka lo7o kawota geettetidi xeygettetees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi enttako, “Deriya kawoti bantta asaa wolqqan haarosonanne; bantta deriya bolla godateyssataskka banttana, ‘Lo77o ootheyssata’ yaagidi xeegosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ኤንታኮ፥ «ዴሪያ ካዎቲ ባንታ ኣሳ ዎልቃን ሃሮሶና፤ ባንታ ዴሪያ ቦላ ጎዳቴይሳታስካ ባንታና፥ ‹ሎዖ ኦꬄይሳታ› ያጊዲ ፄጎሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ኤንታኮ፥ “ደርያ ካዎት ባንታ አሳ ዎልቃን ሃሮሶና፤ ባንታ ደርያ ቦላ ጎዳተይሳታስካ ባንታና፥ ‘ሎኦ ኦይሳታ’ ያግድ ፄጎሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi entako, “Deriya kawoti banta asaa wolqan haaroosona; banta deriya bolla godateysataska bantana, ‘Lo77o ootheyisata’ yaagidi xeegosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi enttako, “Deriya kawoti bantta asaa wolqqan haarosona; bantta deriya bolla godateyssataskka banttana, ‘Lo77o ootheyssata’ yaagidi xeegosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስም እንዲህ አላቸው፤ “የአሕዛብ ነገሥታት ሕዝቦቻቸውን በኀይል ይገዛሉ፤ በእነርሱ ላይ ሥልጣን ያላቸውም በጎ አድራጊዎች ተብለው ይጠራሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስ ግን እንዲህ አላቸው፤ “የዚህ ዓለም ነገሥታት በሕዝቡ ላይ ሥልጣን አላቸው፤ ገዢዎችም የሕዝቡ በጎ አድራጊዎች ይባላሉ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ኢየሱስ፦ “ንኣህዛብ ነገስታቶም ይገዝእዎም፤ እቶም ስልጣን ዘለዎም ከዓ፥ ገበርቲ ሰናይ ይበሃሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ንሱ በሎም፡ ነህዛብ ነገስታቶም እዮም ዚገዝእዎም፡ እቶም ምልኪ ዘለዎም ከኣ ሕያዎት ይብሀሉ።