Luke 22:20 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‰₯α‰°αˆ˜αˆ³αˆ³αˆŠ αŠ₯ቲ αŒ½α‹‹αŠ₯ α‹΅αˆ•αˆͺ αˆαŒα‰’α‘ αŠ₯α‹š αŒ½α‹‹αŠ₯ αŠ₯α‹š αŠ₯ቲ ምαŠ₯αŠ•α‰³αŠΉαˆ α‹αˆαˆ°αˆ° α‹°αˆ˜α‹­ αˆ“α‹΅αˆ½ αŠͺα‹³αŠ• αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŠ•β€‹α‹²β€‹αˆαˆ ከαŠ₯β€‹αˆ«α‰΅ α‰ αŠ‹αˆ‹ αŒ½α‹‹β€‹α‹‰αŠ• αŠ αŠ•β€‹αˆ₯α‰Ά αŠ₯αŠ•β€‹α‹²αˆ… αŠ αˆ‹β€‹α‰Έα‹α₯ β€œα‹­αˆ… αŒ½α‹‹ ሡለ αŠ₯αŠ“β€‹αŠ•α‰° α‰ αˆšβ€‹αˆβ€‹αˆ΅β€‹αˆ°α‹ α‹°αˆœ α‹¨αˆšβ€‹αˆ†αŠ• αŠ α‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αŠα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆ ከαŠ₯αˆ«α‰΅ α‰ αŠ‹αˆ‹ αŒ½α‹‹α‹αŠ• αŠ αŠ•αˆ₯α‰Ά αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… አለፒ α‹­αˆ… αŒ½α‹‹ ሡለ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‰ αˆšαˆαˆ°α‹ α‰ α‹°αˆœ α‹¨αˆšαˆ†αŠ• αŠ α‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αŠα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆ ከαŠ₯αˆ«α‰΅ α‰ αŠ‹αˆ‹ αŒ½α‹‹α‹αŠ• αŠ αŠ•αˆ₯α‰Ά αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… አለ β€œα‹­αˆ… αŒ½α‹‹ ሡለ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‰ αˆšαˆαˆ°α‹ α‰ α‹°αˆœ α‹¨αˆšαˆ†αŠ• αŠ α‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αŠα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αŠ«α‹‰α‹‹ αˆžα‹‹α” αŒ‰α‹ͺα‹«αŠ•α₯ αŠ«αˆ΄α‹‹α‹³αŠ• ፁዓ α‹΄αŠ•κ¬‚ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰Ά αŠ’αˆšα‹΄α₯ αˆƒα‹‹α‹³αŠ• α‹«αŒŒα‹³α‘ Β«αˆƒ ፁዓይα₯ ታ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰± α‹²αˆ«α‹ αŒ‰αˆ²α‹« ታ αˆ±κ¬ƒ ቆፔꬂያ αŠ¦αˆ«κ¬ƒ αŒ«α‰α‹‹α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ«α‹‰α‹‹ αˆžα‹‹α αŒ‰α‹­α‹«αŠ•α₯ αŠ«αˆ°α‹‹α‹³αŠ• ጹኣ α‹°αŠ•ξˆ΅ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰Ά αŠ₯αˆšα‹°α₯ αˆ€α‹‹α‹³αŠ• α‹«αŒŒα‹³: β€œαˆ€ αŒΉαŠ α‹­α₯ ታ αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰± α‹΅αˆ«α‹‰ αŒ‰αˆ΅α‹« ታ ሱ α‰†αˆξˆ΅α‹« ኦራ αŒ«α‰α‹‹α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kawuwaa moowaappe guyyiyaan, kasewaadan s'uu'aa dentsi unttunttoo immiide, hawaadan yaageedda: Β«Ha s'uu'ay, ta hinttenttu diraw gussiyaa ta suutsaa k'ofetsiyaa ooratsa c'aak'uwaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Kawuwaa moowaappe guyyiyan, kasewaadan xuu7aa denthi unttunttoo immiide, hawaadan yaageedda: "Ha xuu7ay, ta hinttenttu diraw gussiyaa ta suuthaa qopethiyaa ooratha caaquwaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Kawuwaa moowaappe guyyiyan, kasewaadan xuu7aa denthi unttunttoo immiide, hawaadan yaageedda: β€œHa xuu7ay, ta hinttenttu diraw gussiyaa ta suuthaa qopethiyaa ooratha caaquwaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izaththoka kawoppe guye ushshaa xuu7a denththidi, Β«Hayssi ushshay intte gishshas ta suuththaan hanana ooraththa caaqo woga.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’α‹›ξˆΆαŠ« αŠ«α‹Žα” αŒ‰α‹¬ ኑሻ ጹኣ α‹΄αŠ•ξˆ²α‹²α₯ Β«αˆƒα‹­αˆ² αŠ‘αˆ»α‹­ αŠ’αŠ•α‰΄ ጊሻሡ ታ αˆ±ξˆ³αŠ• αˆƒαŠ“αŠ“ ኦራ αŒ«α‰† α‹ŽαŒ‹α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’α‹›κ¬†αŠ« αŠ«α‹Žα” αŒ‰α‹¬ ኑሻ ፁዓ α‹΄αŠ•κ¬‚α‹² β€œαˆƒα‹­αˆ² αŠ‘αˆ»α‹­ αŠ’αŠ•α‰΄ ጊሽ ታ αˆ±κ¬ƒαŠ• αˆƒαŠ“αŠ“ αŠ¦αˆ«κ¬… αŒ«α‰† α‹ŽαŒ‹α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izathokka ka7oppe guye ushsha xu7a denthidi haysi ushshay inte gish ta suthan wodhdhana oorath caaqqo woga gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessadakka, kahuwappe guye, ushshaa ekkidi, β€œHa ushshay hinttew gukkida ta suuthan gidiya ooratha caaquwa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ„αˆ³α‹³αŠ«α₯ αŠ«αˆα‹‹α” αŒ‰α‹¬ ኑሻ ኀαŠͺα‹²α₯ Β«αˆƒ αŠ‘αˆ»α‹­ αˆ‚αŠ•α‰΄α‹ αŒ‰αŠͺα‹³ ታ αˆ±κ¬ƒαŠ• αŒŠα‹²α‹« αŠ¦αˆ«κ¬ƒ αŒ«α‰α‹‹α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„αˆ³α‹³αŠ«α₯ αŠ«αˆα‹‹α αŒ‰α‹¨α₯ ኑሻ αŠ€αŠ­α‹΅α₯ β€œαˆ€ αŠ‘αˆ»α‹­ αˆ…αŠ•α‰°α‹‰ αŒ‰αŠ­α‹³ ታ αˆ±ξˆ³αŠ• αŒα‹΅α‹« ኦራ αŒ«α‰α‹‹α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessadaka, kahuwape guye, ushsha ekidi, β€œHa ushshay hintew gukida ta suuthan gidiya ooratha caaquwa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessadakka, kahuwappe guye ushshaa ekkidi, β€œHa ushshay hinttew gukkida ta suuthan gidiya ooratha caaquwa.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŠ•α‹°α‹šαˆαˆ ከαŠ₯αˆ«α‰΅ α‰ αŠ‹αˆ‹ αŒ½α‹‹α‹αŠ• αŠ αŠ•αˆ₯α‰Ά αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… አለፀ β€œα‹­αˆ… αŒ½α‹‹ ሡለ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‰ αˆšαˆαˆ΅αˆ°α‹ α‹°αˆœ α‹¨αˆšαˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ αŠ α‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αŠα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆ ከαŠ₯αˆ«α‰΅ α‰ αŠ‹αˆ‹ αŒ½α‹‹α‹αŠ• αŠ αŠ•αˆ₯α‰Ά αˆ°αŒ£α‰Έα‹αŠ“ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αŠ αˆ‹α‰Έα‹α€ β€œα‹­αˆ… αŒ½α‹‹ ሡለ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‰ αˆšαˆαˆ°α‹ α‹°αˆœ α‹¨αˆšαˆαŒΈαˆ αŠ α‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αŠα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ¨αˆαŠ‘α‹αŠ• α‹΅αˆ•αˆͺ α‹΅αˆ«αˆ­α₯ αŠα‰² ፅዋዕ αŠ£αˆα‹’αˆ‰α₯ β€œαŠ₯ዝ ፅዋዕ αŠ₯α‹™α‹­α₯ በቲ ምαŠ₯αŠ•α‰³αŠ»α‰΅αŠ©αˆ α‰₯α‹αˆαˆ΅αˆ΅ α‹°αˆ˜α‹­ α‹αŒα‰ αˆ­α₯ αˆ“α‹΅αˆ½ αŠͺα‹³αŠ• αŠ₯ዩፒ
Amharic Tigrinya 2011 ከምኑ α‹΅αˆ› α‹΅αˆ•αˆͺ α‹΅αˆ«αˆ­ αŠα‰³ ምαŠ₯αŠ•α‰³αŠΉαˆ α‰₯α‹šαˆαˆ΅αˆ΅ α‹˜αˆŽ α‹°αˆ˜α‹­αŠ₯α‰°αŒˆα‰₯ረ αˆ“α‹΅αˆ½ αŠͺα‹³αŠ• αŠ₯ያፒ