Luke 22:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቶም ሊቃውንቲ ካህናትን ጸሓፍትን ድማ ከመይ ገይሮም ኪቐትልዎ ይደልዩ ነበሩ። ንህዝቢ ይፈርሁ ነበሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የካ​ህ​ናት አለ​ቆ​ችና ጻፎ​ችም ሊገ​ድ​ሉት ይሹ ነበር፤ ነገር ግን ሕዝ​ቡን ይፈ​ሩ​አ​ቸው ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የካህናት አለቆችና ጻፎችም እንዴት እንዲያጠፉት ይፈልጉ ነበር፤ ሕዝቡን ይፈሩ ነበርና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የካህናት አለቆችና ጻፎች እርሱን የሚገድሉበትን መንገድ ይፈልጉ ነበር፤ ሕዝቡን ይፈሩ ነበርና።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቄሳቱዋ ካፓቱኔ ሙሴ ሂጊያ ፃፊያዋንቱ ዬሱሳ ዎቲ ዎꬋኔንቶ፥ ዎꬊያ ኦጊያ ጌማን ኮዪኖ፤ ሺን ኣሳው ያዪኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቄሳቱዋ ካፓቱነ ሙሴ ህግያ ጻፍያዋንቱ የሱሳ ዎት ዎነንቶ፥ ዎያ ኦግያ ጌማን ኮዪኖ፤ ሽን አሳዉ ያዪኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'eesatuwaa kaappatuunne Muse higgiyaa s'aafiyaawanttu Yesuusa wooti wod'anentto, wod'iyaa ogiyaa geeman koyyiino; shin asaw yayyiino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qeesatuwaa kaappatuunne Muse higgiyaa xaafiyaawanttu Yesuusa wooti wodhanentto, wodhiyaa ogiyaa geeman koyyiino; shin asaw yayyiino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qeesatuwaa kaappatuunne Muse higgiyaa xaafiyaawanttu Yesuusa wooti wodhanentto, wodhiyaa ogiyaa geeman koyyiino; shin asaw yayyiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qeeseta halaqatinne xaafeti hankko dere asaas babbiza gishshas Yesusa dhayssana oge koyida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቄሴታ ሃላቃቲኔ ጻፌቲ ሃንኮ ዴሬ ኣሳስ ባቢዛ ጊሻስ ዬሱሳ ይሳና ኦጌ ኮዪዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ቄሴታ ሃላቃቲኔ ፃፌቲ ሃንኮ ዴሬ ኣሳስ ባቢዛ ጊሽ ዬሱሳ ꬋይሳና ኦጌ ኮይዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Qeeseta halaqqattinne Xaafeti hankko dere asa babbiza gish Yesussa dhaysana oge koyida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Kahine halaqatinne higge asttamaareti asaas yayyiya gisho, waattidi Yesuusa bantta giddofe dhayssaneekko oge koyoosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ካሂኔ ሃላቃቲኔ ሂጌ ኣስታማሬቲ ኣሳስ ያዪዳ ጊሾ ዋቲዲ ዬሱሳ ባንታ ጊዶፌ ꬋይሳኔኮ ኦጌ ኮዮሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ካህነ ሀላቃትነ ህገ አስታማረት አሰ ያይያ ግሾ፥ ዋትድ የሱሳ ባንታ ግዶፈ ይሳነኮ ኦገ ኮዮሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kahine halaqatinne higge astamaareti ase yayiya gisho, waatidi Yesuusa banta giddofe dhaysaneko oge koyoosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Kahine halaqatinne higge asttamaareti asaas yayyida gisho waattidi Yesuusa bantta giddofe dhayssaneekko oge koyoosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የካህናት አለቆችና ጸሐፍትም ሕዝቡን ይፈሩ ስለ ነበር፣ እንዴት አድርገው ኢየሱስን እንደሚያስወግዱት መንገድ ይፈልጉ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የካህናት አለቆችና የሕግ መምህራን ሕዝቡን ስለ ፈሩ ኢየሱስን ይዘው የሚገድሉበትን ዘዴ በስውር ይፈልጉ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሊቃነ ካህናትን መምህራን ሕግን፥ ነቶም ህዝቢ ይፈርሑ ስለ ዝነበሩ፥ ከመይ ገይሮም ንኢየሱስ ከም ዝቐትልዎ፥ ይበላሓቱ ነበሩ።
Amharic Tigrinya 2011 ሊቃውንቲ ኻህናትን ጸሓፍትን ነቶም ህዝቢ ደኣ ፈሪሆም እምበር፡ ከመይ ገይሮም ከም ዜጥፍእዎ ይደልዩ ነበሩ።