Luke 22:17 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αˆ± α‹΅αˆ› αŠα‰³ αŒ½α‹‹αŠ₯ αŠ£αˆα‹’αˆ‰ αŠ£αˆ˜αˆ΅αŒŠαŠ‘α‘ α‹αˆ°α‹΅α‹‹ αŠ₯ሞ ኣα‰₯ αˆ˜αŠ•αŒŽαŠΉαˆ αˆαŠ­α‹αˆ α‰ αˆˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŒ½α‹‹β€‹α‹β€‹αŠ•αˆ ተቀ​α‰₯ሎ αŠ αˆ˜β€‹αˆ°β€‹αŒˆαŠα€ αŠ₯αŠ•β€‹α‹²β€‹αˆ…αˆ አለα₯ β€œα‹­αˆ…αŠ• αŠ₯αŠ•αŠ© αˆαˆ‹β€‹α‰½β€‹αˆαˆ α‰°αŠ«β€‹αˆβ€‹αˆ‰α‰΅α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŒ½α‹‹αŠ•αˆ α‰°α‰€α‰ αˆˆ αŠ αˆ˜αˆ΅αŒαŠ–αˆα’ α‹­αˆ…αŠ• αŠ₯αŠ•αŠ«α‰½αˆ α‰ αˆ˜αŠ«αŠ¨αˆ‹α‰½αˆαˆ α‰°αŠ«αˆαˆ‰α‰΅α€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŒ½α‹‹αŠ•αˆ α‰°α‰€α‰ αˆŽα₯ αŠ αˆ˜αˆ΅αŒαŠ–αˆ β€œαŠ₯αŠ•αŠ«α‰½αˆα€ α‹­αˆ…αŠ• α‰ αˆ˜αŠ«αŠ¨αˆ‹α‰½αˆ α‰°αŠ«αˆαˆ‰α‰΅α€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ፁዓ ኣαŠͺα‹΄α₯ α†αˆ³ αŒ‹αˆ‹α‰²α‹΄α₯ Β«αˆƒα‹‹ αˆ„α‹­α‰΄α₯ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰± αŒŠα‹±α‹‹αŠ• αŒŠαˆΌα‰² αŠ‘αˆΊα‰΄α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ጹኣ አαŠͺα‹°α₯ ጾሳ αŒ‹αˆ‹α‰²α‹°α₯ β€œαˆ€α‹‹ αˆ„α‹­α‰°α₯ αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰± αŒα‹±α‹‹αŠ• αŒαˆΈα‰΅ αŠ‘αˆ½α‰°α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'uu'aa akkiide, S'oossaa galatiide, Β«Hawaa heytte, hinttenttu gidduwaan gishetti ushite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Xuu7aa akkiide, Xoossaa galatiide, "Hawaa heyte, hinttenttu gidduwan gishetti ushite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Xuu7aa akkiide, Xoossaa galatiide, β€œHawaa heyte, hinttenttu gidduwan gishetti ushite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Woyneppe oosettida ushshaa xuu7ara ekkidi Xoossaa galati simmidi, Β«He7ite; wurikka izappe uyiteΒ» giidi isttas immides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‹Žα‹­αŠ”α” αŠ¦αˆ΄α‰²α‹³ ኑሻ ጹኣራ ኀαŠͺα‹² ጾሳ αŒ‹αˆ‹α‰² αˆ²αˆšα‹²α₯ Β«αˆ„αŠ’α‰΄α€ ዉαˆͺካ αŠ’α‹›α” ኑα‹ͺቴ» αŒŠα‹² αŠ’αˆ΅α‰³αˆ΅ αŠ’αˆšα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament α‹Žα‹­αŠ”α” αŠ¦αˆ΄α‰²α‹³ ኑሻ αα‹“αˆ« ኀαŠͺα‹²αŠ” α†αˆ³ αŒ‹αˆ‹α‰² αˆ²αˆšα‹² β€œαˆ„α‹­α‰΄α€ ዉαˆͺካ αŠ’α‹›α” αŠ‘α‹­α‰΄β€ αŒŠα‹² αŠ’αˆ΅α‰³αˆ΅ αŠ’αˆšα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Woyneppe oothettida ushsha xu7ara ekkidine Xoossa galati simmidi heyite wurikka izappe uyite giidi istas immidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ushshaa ekkidi galati simmidi, β€œHe7ite hayssa hintte giddon shaakettite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ኑሻ ኀαŠͺα‹² αŒ‹αˆ‹α‰² αˆ²αˆšα‹²α₯ Β«αˆ„α‹’α‰΄ αˆƒα‹­αˆ³ αˆ‚αŠ•α‰΄ αŒŠα‹ΆαŠ• αˆ»αŠ¬α‰²α‰΄α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) ኑሻ αŠ€αŠ­α‹΅ αŒ‹αˆ‹α‰΅ αˆ΅αˆšα‹΅α₯ β€œαˆ„αŠ₯α‰° αˆ€α‹­αˆ³ αˆ…αŠ•α‰° αŒα‹ΆαŠ• αˆ»αŠ¨α‰΅α‰°α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ushshaa ekidi galati simmidi, β€œHe7ite haysa hinte giddon shaaketite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ushshaa ekkidi galati simmidi, β€œHe7ite hayssa hintte giddon shaakettite.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŒ½α‹‹α‹αŠ• ተቀα‰₯ሎ ካመሰገነ α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αŠ αˆ‹α‰Έα‹α€ β€œα‹•αŠ•αŠ«α‰½αˆα€ αˆαˆ‹α‰½αˆ αŠ¨α‹šαˆ… α‰°αŠ«αˆαˆ‰α€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ¨α‹šαˆ… α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŒ½α‹‹α‹αŠ• αŠ αŠ•αˆ₯α‰Ά ከአመሰገነ α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… አለ፦ β€œαŠ₯αŠ•αŠ«α‰½αˆ α‹­αˆ…αŠ•αŠ• α‰°αŠ«αˆαˆ‰α€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ፅዋዕ αŠ£αˆα‹’αˆ‰ αŠ£αˆ˜αˆ΅αŒŠαŠ‘ α‹΅αˆ›α¦ β€œαŠ₯αŠ•αŠ©α₯ αŠ₯α‹™α‹­ αŠ•α‹…αˆαŠ»α‰΅αŠ©αˆ α‰°αŠ»αˆαˆα‹Žα’
Amharic Tigrinya 2011 αŒ½α‹‹αŠ₯ αŠ£αˆα‹’αˆ‰ αŠ£αˆ˜αˆ΅αŒŠαŠ‘ α‹΅αˆ› α‹΅αˆ›α‘ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰² αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ½αˆ³α‹• αŠ₯α‰΅αˆ˜αŒ½αŠ₯ፑ ካα‰₯α‹š ፍረ ኦም α‹ˆα‹­αŠ’ ኸም α‹˜α‹­αˆ°α‰²α‘ αŠ₯α‰₯ለኩም ኣሎኹ αŠ₯ሞፑ α‹αˆ°α‹±α‘ αŠ₯α‹š αŠ•αˆ“α‹΅αˆ•α‹΅αŠ©αˆ α‰°αˆ›α‰αˆα‹Ž α‰ αˆˆα’