Luke 21:37 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ቀን ቀን በመቅደስ ያስተምር ነበር፤ ሌሊት ግን ወጥቶ ደብረ ዘይት በሚባለው ተራራ ያድር ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ዕለት ዕለትም በመቅደስ ያስተምር ነበር፥ ሌሊት ግን ደብረ ዘይት ወደምትባል ተራራ ወጥቶ ያድር ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ዕለት ዕለትም በመቅደስ ያስተምር ነበር፤ ሌሊት ግን ደብረዘይት ወደምትባል ተራራ ወጥቶ ያድር ነበር። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሲ ጋላሲ ጋላሲ ጌሻ ጎሊያን ታማሪሲዴ፥ ቃማ ቃማ ዴብሬ ዛይቴ ያጌቲያ ዴሪያኮ ኬሲዴ ኣቄ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱስ ጋላስ ጋላስ ጌሻ ጎልያን ታማርሲደ፥ ቃማ ቃማ ደብረ ዛይተ ያገትያ ደርያኮ ከሲደ አቄ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi gallassi gallassi geeshsha golliyaan tamaarissiide, k'amma k'amma Debre Zayite yaagettiyaa deriyaakko kesiide ak'ee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi gallassi gallassi geeshsha golliyan tamaarissiide, qamma qamma Debre Zayte yaagettiyaa deriyaakko kesiide aqee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi gallassi gallassi geeshsha golliyan tamaarissiide, qamma qamma Debre Zayte yaagettiyaa deriyaakko kesiide aqee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yesusi gallas gallas Xoossa Keeththan tamaarsi tamaarsidi omars omars Dabrazayte geetettiza zuma bolla kezi kezi aqees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዬሱሲ ጋላስ ጋላስ ጾሳ ኬን ታማርሲ ታማርሲዲ ኦማርስ ኦማርስ ዳብራዛይቴ ጌቴቲዛ ዙማ ቦላ ኬዚ ኬዚ ኣቄስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዬሱሲ ጋላስ ጋላስ ፆሳ ኬꬃን ታማርሲ ታማርሲዲ ኦማርስ ኦማርስ ዳብራዛይቴ ጌቴቲዛ ዙማ ቦላ ኬዚ ኬዚ ኣቄስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yesussay gallas gallas maqddassen tamaarsi tamaarsidi omars omars Dabre zayite geetettiza zuma bolla kezi kezi aqees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Gallas gallas Yesuusi Xoossa Keethan tamaarssishe, qamma qamma Shamaho Deriya bolla keyidi aqees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ጋላስ ጋላስ ዬሱሲ ፆሳ ኬꬃን ታማርሲሼ፥ ቃማ ቃማ ሻማሆ ዴሪያ ቦላ ኬዪዲ ኣቄስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጋላስ ጋላስ የሱሲ ፆሳ ኬን ታማርስሸ፥ ቃማ ቃማ ሻማሆ ዙማ ቦላ ከይድ አቄስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Gallas gallas Yesuusi xoossa keethan tamaarsishe, qamma qamma Shamaho zuma bolla keyidi aqees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Gallas gallas Yesuusi Xoossa Keethan tamaarssishe, qamma qamma Shamaho Deriya bolla keyidi aqees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢየሱስም ቀን ቀን በቤተ መቅደስ እያስተማረ፣ ሌሊት ግን ደብረ ዘይት ወደ ተባለ ተራራ ወጥቶ ያድር ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኢየሱስ በየቀኑ በቤተ መቅደስ ያስተምር ነበር፤ ሲመሽ ግን ደብረ ዘይት ወደምትባል ተራራ ላይ እየወጣ ያድር ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢየሱስ መዓልቲ መዓልቲ ኣብ ቤተ መቕደስ ይምህር፥ ለይቲ ለይቲ ኸዓ፥ ደብረ ዘይት ኣብ ዝበሃል እምባ ደዪቡ ይሓድር ነበረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | መዓልተ መዓልቲ ኣብ ቤተ መቕደስ ይምህር፡ ለይተ ለይቲ ኸኣ ኣብ ደብረ ዘይቲ ዚብሀል ከረን ደዪቡ ይሐድር ነበረ። |