Luke 21:3 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αˆ± α‹΅αˆ›α‘ αŠ₯α‹› α‹΅αŠ» αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ ካα‰₯ αŠ©αˆˆαŠ• αŠ•αˆ‹α‹•αˆŠ ከም α‹˜ααˆ°αˆ°α‰΅ α‰₯αˆ“α‰‚ αŠ₯α‰₯ለኩም ኣለኹፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŠ•β€‹α‹²β€‹αˆ…αˆ αŠ αˆ‹β€‹α‰Έα‹α₯ β€œαŠ₯α‹β€‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹β€‹α‰½β€‹αŠ‹β€‹αˆˆαˆα₯ α‹­αˆ…α‰Ί α‹΅αˆƒ αˆ˜α‰ β€‹αˆˆα‰΅ αŠ¨αˆαˆ‰ α‹­αˆα‰… አα‰₯​ዝታ ለαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αˆ˜α‰£ αŠ αŒˆβ€‹α‰£α‰½α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα₯ α‹­αˆ…α‰½ α‹΅αˆ€ αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ αŠ¨αˆαˆ‰ α‹­αˆα‰… አα‰₯ልጣ αŒ£αˆˆα‰½α€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year β€œαŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα€ α‹­αˆ…α‰½ α‹΅αŠ» αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ αŠ¨αˆαˆ‰ አα‰₯ልጣ αŠ αˆ΅α‰€αˆαŒ£αˆˆα‰½α€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ታ αˆ‚αŠ•α‰΄α‹ α‰±αˆ™α‹‹ αŒ‹α‹­α₯ αˆƒ αˆ‚α‹¬αˆ³ αŠ£αˆα‹” αˆšαˆΊαˆ«α‰³α₯ αŠ¦α”αŠ” α‹³αˆ©α‹‹ αŠ’αˆ›α‹±α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year β€œα‰³ αˆ…αŠ•α‰°α‹‰ α‰±αˆ™α‹‹ αŒ‹α‹­α₯ αˆ€ αˆ…α‹¬αˆ³ አምኀ αˆαˆ½αˆ«α‰³α₯ ኦፐነ α‹³αˆ©α‹‹ αŠ₯αˆ›α‹±α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Β«Ta hinttew tumuwaa gay, ha hiyyeesaa am"e mishiratta, ooppenne daruwaa immaaddu.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Ta hinttew tumuwaa gay, ha hiyyeesaa am77e mishiratta, ooppenne daruwaa immaaddu.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) β€œTa hinttew tumuwaa gay, ha hiyyeesaa am77e mishiratta, ooppenne daruwaa immaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Β«Ta inttes tumu gays; hanna am7eya ubba asaappe bollara aadheth immadus.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) «ታ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ α‰±αˆ™ αŒ‹α‹­αˆ΅α€ αˆƒαŠ“ αŠ£αˆαŠ€α‹« αŠ‘α‰£ αŠ£αˆ³α” α‰¦αˆ‹αˆ« αŠ£ξ‹Όξˆ΅ αŠ’αˆ›α‹±αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament β€œα‰³ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ α‰±αˆ™ αŒ‹α‹­αˆ΅α€ αˆƒαŠ“ αŠ£αˆα‹”α‹« αŠ‘α‰£ αŠ£αˆ³α” α‰¦αˆ‹αˆ« αŠ£κ¬Œκ¬… αŠ’αˆ›α‹±αˆ΅ αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta intes tumu gays hanna am7eya wurso asappe bollara aadhdheth immadus gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) β€œTa hinttew tuma odays; ha manqo am77iya ubbaafe aathada immasu.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) «ታ αˆ‚αŠ•α‰΄α‹ α‰±αˆ› αŠ¦α‹³α‹­αˆ΅α€ αˆƒ αˆ›αŠ•α‰† αŠ£αˆα‹’α‹« αŠ‘α‰£αŒ αŠ£κ¬ƒα‹³ αŠ’αˆ›αˆ±α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) β€œα‰³ αˆ…αŠ•α‰°α‹‰ α‰±αˆ› αŠ¦α‹³α‹­αˆ΅α€ αˆ€ αˆ›αŠ•α‰† አምαŠ₯α‹« αŠ‘α‰£αˆ αŠ ξˆ³α‹³ αŠ₯αˆ›αˆ±α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) β€œTa hintew tuma odayis; ha manqo am7iya ubbaafe aathada immasu.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) β€œTa hinttew tuma odays; ha manqo am77iya ubbaafe aathada immasu.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŠ•α‹²αˆ…αˆ አለፀ β€œαŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα€ αŠ¨αˆαˆ‰αˆ α‹­αˆα‰… α‹­αˆ…α‰½ α‹΅αŠ» αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ α‹¨α‰ αˆˆαŒ  ሰαŒ₯α‰³αˆˆα‰½α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŠ•α‹²αˆ…αˆ አለ፦ β€œα‰ αŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα€ α‹­αˆ…α‰½ α‹΅αŠ» αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅α₯ αŠ¨αˆαˆ‰αˆ አα‰₯ልጣ ሰαŒ₯α‰³αˆˆα‰½α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year β€œαŠ₯α‹› α‹΅αŠ» αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ αŠ₯α‹šαŠ£α₯ ካα‰₯ αŠ΅αˆ‹α‰Άαˆ ኣα‰₯α‹šαˆ“ ኸም α‹αˆƒα‰ α‰΅α₯ α‰₯αˆ“α‰‚ αŠ₯α‰₯ለኩም ኣለኹፒ
Amharic Tigrinya 2011 ካα‰₯ αŠ²αˆ‹α‰Άαˆ αŠ₯α‹› α‹΅αŠ» αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ αŠ₯α‹šαŠ£ ኣα‰₯α‹šαˆ“ ኸም α‹˜α‹α‹°α‰α‰΅α‘ α‰₯αˆ“α‰‚ αŠ₯α‰₯ለኩም ኣሎኹፒ