Luke 21:28 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ይህም ሁሉ በሆነ ጊዜ ወደ ላይ አቅ​ን​ታ​ችሁ ተመ​ል​ከቱ፤ ራሳ​ች​ሁ​ንም አንሡ፤ የሚ​ያ​ድ​ና​ችሁ መጥ​ቶ​አ​ልና።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይህም ሊሆን ሲጀምር ቤዛችሁ ቀርቦአልና አሻቅባችሁ ራሳችሁን አንሡ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ይህም መሆን ሲጀምር መዳናችሁ ቀርቦአልና ቁሙ፤ ቀናም በሉ።”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሂንቴንቱካ፥ ሃ ዬዉ ፖሌቱሳ ዶሚያ ዎዴ፥ ዎዙ ማቶ ዲራው ሲቲ ጊዴ ኤቂቴ፤ ፑዴ ꬎቁ ጊዴ ፄሊቴ» ጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ህንተንቱካ፥ ሀ የዉ ፖለቱሳ ዶምያ ዎደ፥ ዎዙ ጼቱዋ ድራዉ ስት ጊደ ኤቂተ፤ ፑደ ቁ ጊደ ጼልተ” ጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hinttenttukka, ha yewuu polettussaa doommiyaa wode, wozuu s'eetuwaa diraw sitti giide ek'k'ite; pude d'ok'k'u giide s'eellite» geedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hinttenttukka, ha yewuu polettussaa doommiyaa wode, wozuu mato diraw sitti giide eqqite; pude dhoqqu giide xeellite" geedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hinttenttukka, ha yewuu polettussaa doommiyaa wode, wozuu mato diraw sitti giide eqqite; pude dhoqqu giide xeellite” geedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intteka hayti ha ta gidayti poleteth oykkishin inttes ateththa wodey matida gishshas sitti gi eqqite; intte ayfe pude dhoqqu histtite» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴካ ሃይቲ ሃ ታ ጊዳይቲ ፖሌቴ ኦይኪሺን ኢንቴስ ኣቴ ዎዴይ ማቲዳ ጊሻስ ሲቲ ጊ ኤቂቴ፤ ኢንቴ ኣይፌ ፑዴ ቁ ሂስቲቴ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢንቴካ ሃይቲ ሃ ታ ጊዳይቲ ፖሌቴꬅ ኦይኪሺን ኢንቴስ ኣቴꬃ ዎዴይ ማቲዳ ጊሽ ሲቲ ጊ ኤቂቴ፤ ኢንቴ ኣይፌ ፑዴ ꬎቁ ሂስቲቴ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Intekka hayti ha ta gidayti poletethi oykishn intes attotethay matida gish sit gi eqqite inte ayfe pude dhoqqu histite.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hintte atotethay matattida gisho ha hanoti poletethi oykkiya wode giigeti eqqite, hintte huu7iya dhoqqu oothidi xeellite” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂንቴ ኣቶቴꬃይ ማታቲዳ ጊሾ ሃ ሃኖቲ ፖሌቴꬂ ኦይኪያ ዎዴ ጊጌቲ ኤቂቴ፥ ሂንቴ ሁዒያ ꬎቁ ኦꬂዲ ፄሊቴ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተ አቶተይ ማታትዳ ግሾ ሀ ሀኖት ፖለተ ኦይክያ ዎደ ጊገት ኤቅተ፥ ህንተ ሁጵያ ቁ ኦድ ፄልተ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte atotethay matatida gisho ha hanoti poletethi oykiya wode giigeti eqite, hinte huuphiya dhoqu oothidi xeellite” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hintte atotethay matattida gisho ha hanoti poletethi oykkiya wode giigeti eqqite, hintte huu7iya dhoqqu oothidi xeellite” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እናንተም እነዚህ ነገሮች መፈጸም ሲጀምሩ፣ መዳናችሁ ስለ ተቃረበ ቀጥ ብላችሁ ቁሙ፤ ራሳችሁንም ወደ ላይ ቀና አድርጉ።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህ ሁሉ መሆን በሚጀምርበት ጊዜ መዳናችሁ ቀርቦአልና ቀና ብላችሁ ወደ ላይ ተመልከቱ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እዙይ ክኸውን ምስ ጀመረ፥ ምድሓንኩም ቀሪቡ እዩ እሞ፥ ርእስኹም ኣቕኒዕኹም ንላዕሊ ተመልከቱ።”
Amharic Tigrinya 2011 እዚ ምዃን ምስ ጀመረ፡ ምድሓንኩም ቀሪቡ እዩ እሞ፡ ቅንዕ በሉ ርእስኹምውን ኣልዕሉ።