Luke 21:26 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዓ​ለም ላይ ከሚ​መ​ጣው ፍር​ሀ​ትና ሽብር የተ​ነ​ሣም የሰ​ዎች ነፍስ ትዝ​ላ​ለች፤ ያን​ጊዜ የሰ​ማ​ያት ኀይል ይና​ወ​ጣ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሰዎችም ከፍርሃትና በዓለም የሚመጣበትን ከመጠበቅ የተነሣ ይደክማሉ፤ የሰማያት ኃይላት ይናወጣሉና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የሰማያት ኀይላት ይናወጣሉና፥ ሰዎችም ከፍርሃትና በዓለም ላይ የሚመጣውን ከመጠበቅ የተነሣ ይደክማሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሳሉዋ ዎልቃይ ኡባይ ቃፂያ ዲራው ኣሳይ ያሻኒኔ ኣላሚያ ቦላ ኣዬ ያናዌሻ ያጊዴ ናጉዋን ዳቡራናዋንታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሳሉዋ ዎልቃይ ኡባይ ቃጽያ ድራዉ አሳይ ያሻንነ አላምያ ቦላ አዬ ያናዌሻ ያጊደ ናጉዋን ዳቡራናዋንታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Saluwaa wolk'k'ay ubbay k'aas's'iyaa diraw Asay yashshaaninne alamiyaa bolla ayee yaanaweeshsha yaagiidde naaguwaan daaburanawantta.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Saluwaa wolqqay ubbay qaaxxiyaa diraw asay yashshaaninne alamiyaa bolla ayee yaanaweeshsha yaagiidde naaguwaan daaburanawantta.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Saluwaa wolqqay ubbay qaaxxiyaa diraw asay yashshaaninne alamiyaa bolla ayee yaanaweeshsha yaagiidde naaguwaan daaburanawantta.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Salo wolqqamati qaaxxiza gishshas asay biitta bolla aazee hananeeshaa guussaninne naagon xalla daaburana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሳሎ ዎልቃማቲ ቃጺዛ ጊሻስ ኣሳይ ቢታ ቦላ ኣዜ ሃናኔሻ ጉሳኒኔ ናጎን ጻላ ዳቡራና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሳሎ ዎልቃማቲ ቃፂዛ ጊሽ ኣሳይ ቢታ ቦላ ኣዜ ሃናኔሻ ጉሳኒኔ ናጎን ፃላ ዳቡራና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Salo wolqamati qaxxiza gish asay biitta bolla aazze hanannesha gussaninne naagon xalla daabburana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Saluwa wolqqati buqettana gisho asay yashshaninne biitta bolla aybi hananddeshsha gidi naagon banttana balettana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሳሉዋ ዎልቃቲ ቡቄታና ጊሾ ኣሳይ ያሻኒኔ ቢታ ቦላ ኣይቢ ሃናንዴሻ ጊዲ ናጎን ባንታና ባሌታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሳሉዋ ዎልቃት ቡቀታና ግሾ አሳይ ያሻንነ ቢታ ቦላ አይብ ሀናንደሻ ግድ ናጎን ባንታና ባለታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Saluwa wolqati buqettana gisho asay yashshaninne biitta bolla aybi hanandesha gidi naagon bantana baletana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Saluwa wolqqati buqettana gisho asay yashshaninne biitta bolla aybi hananddeshsha gidi naagon banttana balettana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የሰማያት ኀይላት ስለሚናወጡ፣ ሰዎች በፍርሀትና በዓለም ላይ ምን ይመጣ ይሆን እያሉ በመጠባበቅ ይዝላሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዓለም ላይ የሚመጣውን ነገር በመጠባበቅ ሰዎች በፍርሃት ይሸበራሉ፤ በዚያን ጊዜ የሰማይ ኀይሎች ይናወጣሉ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year በቲ ጊዜ እቱይ ሓይላት ሰማያት ክናወፁ እዮም፤ ኣብ ዓለም ክመፅእ ዘለዎ ብምፅባይን ብፍርሓትን ድማ፥ ሰባት ልቦም ክጠልሞም እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ሓይሊ ሰማያት ኬንቀጥቅጥ እዩ እሞ፡ ብፍርሃትን ኣብ ዓለም ብዚመጽእ ምጽባይን ነፍሲ ሰብ ክትወጽእ እያ።