Luke 21:24 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በሰ​ይፍ ስለት ይወ​ድ​ቃሉ፤ በአ​ሕ​ዛ​ብም ሁሉ ይማ​ረ​ካሉ፤ የአ​ሕ​ዛብ ጊዜ​ያ​ቸው እስ​ኪ​ፈ​ጸም ድረስ አሕ​ዛብ ኢየ​ሩ​ሳ​ሌ​ምን ይረ​ግ​ጡ​አ​ታል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሰይፍ ስለትም ይወድቃሉ፤ ወደ አሕዛብ ሁሉም ይማረካሉ፤ የአሕዛብም ዘመን እስኪፈጸም ድረስ ኢየሩሳሌም በአሕዛብ የተረገጠች ትሆናለች።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በሰይፍ ስለትም ይወድቃሉ፤ ወደ አሕዛብ ሁሉ ይሰደዳሉ፤ የአሕዛብም ዘመን እስኪፈጸም ድረስ ኢየሩሳሌም በአሕዛብ የተረገጠች ትሆናለች።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣሳይ ኡባይ ማሻን ሃይቃናዋንታ፤ ፆሳ ኤሬና ጋዲያ ኡባቱካ ኦሞዱዋን ባናዋንታ፤ ዬሩሳላሜካ ኣዪሁዳ ጊዴናዋንቱ ዎዲ ፖሌታና ጋካናው፥ ኡንቱንቱን ዬꬌቴዳዉኖ ጊዳናዉኑ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አሳይ ኡባይ ማሻን ሀይቃናዋንታ፤ ጾሳ ኤረና ጋድያ ኡባቱካ ኦሞዱዋን ባናዋንታ፤ የሩሳላመካ አይሁዳ ግደናዋንቱ ዎዲ ፖለታና ጋካናዉ፥ ኡንቱንቱን የቴዳዉኖ ግዳናዉኑ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Asay ubbay mashshaan hayk'k'anawantta; S'oossaa erenna gadiyaa ubbatuukka omooduwaan baanawantta; Yerusaalamekka Ayihuda gidennawanttu wodii polettana gakkanaw, unttunttun yed'etteeddawunno gidanawunnu.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Asay ubbay mashshaan hayqqanawantta; Xoossaa erenna gadiyaa ubbatuukka omodduwaan baanawantta; Yeerusalaamekka Ayihudaa gidennawanttu wodii polettana gakkanaw, unttunttun yedhetteeddawunno gidanawunnu.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Asay ubbay mashshaan hayqqanawantta; Xoossaa erenna gadiyaa ubbatuukka omodduwaan baanawantta; Yeerusalaamekka Ayihudaa gidennawanttu wodii polettana gakkanaw, unttunttun yedhetteeddawunno gidanawunnu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Bagga asay mashshan hayqqana; ba dereppe hara dere di7ettana; Yerusalaameykka Xoos erontta dereta wodey polettana gakkanaas, Xoos erontta asatan yedhettidaaro gidana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ባጋ ኣሳይ ማሻን ሃይቃና፤ ባ ዴሬፔ ሃራ ዴሬ ዲኤታና፤ ዬሩሳላሜይካ ጾስ ኤሮንታ ዴሬታ ዎዴይ ፖሌታና ጋካናስ፥ ጾስ ኤሮንታ ኣሳታን ዬቲዳሮ ጊዳና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ባጋ ኣሳይ ማሻን ሃይቃና፤ ባ ዴሬፔ ሃራ ዴሬ ዲዔታና፤ ዬሩሳላሜይካ ፆሴ ኤሮንታ ዴሬታ ዎዴይ ፖሌታና ጋካናስ፥ ፆሴ ኤሮንታ ኣሳታን ዬꬌቲዳሮ ጊዳና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Mashsha hayqana ba dereppe hara dere di7istana Yerusalemeykka Xoossi eronta dereta wodey polistana gakkanaas Xoossi eronta asatan yedhettidaro gidana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Entti mashshan hayqqana, asay ubbay allaga biitta di7ettana. Ayhude gidonna asaa wodey polettana gakkanaw Yerusalaamey enttanan yedhettidayssa gidana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤንቲ ማሻን ሃይቃና፥ ኣሳ ኡባይ ኣላጋ ቢታ ዲዔታና። ኣይሁዴ ጊዶና ኣሳ ዎዴይ ፖሌታና ጋካናው ዬሩሳላሜይ ኤንታናን ዬꬌቲዳይሳ ጊዳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ማሻን ሀይቃና፥ አሳ ኡባይ አላጋ ቢታ ድኤታና። አይሁደ ግዶና አሳ ዎደይ ፖለታና ጋካናዉ የሩሳላመይ ኤንታናን የትዳይሳ ግዳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti mashshan hayqana, asa ubbay allaga biitta di7etana. Ayhude gidonna asaa wodey poletana gakanaw Yerusalaamey entanan yedhetidaysa gidana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Entti mashshan hayqqana, asa ubbay allaga biitta di7ettana. Ayhude gidonna asaa wodey polettana gakkanaw Yerusalaamey enttanan yedhettidayssa gidana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በሰይፍ ይወድቃሉ፤ ወደ አሕዛብም ሁሉ በምርኮ ይወሰዳሉ፤ ኢየሩሳሌምም የአሕዛብ ዘመን እስኪፈጸም ድረስ በአሕዛብ የተረገጠች ትሆናለች።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከእነርሱም ብዙዎች በሰይፍ ይገደላሉ፤ ሌሎችም ተማርከው ወደየአገሩ ይወሰዳሉ። የአሕዛብ ዘመን እስኪፈጸም ድረስ ኢየሩሳሌም በአሕዛብ የተረገጠች ትሆናለች።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብስሕለት ሰይፊ ኽወድቁ፥ ተማሪኾም ድማ፥ ናብ ኵሎም ኣህዛብ ክውሰዱ እዮም፤ ዘመን ኣህዛብ ክሳዕ ዝፍፀምውን፥ ኢየሩሳሌም ብኣህዛብ ክትርገፅ እያ።
Amharic Tigrinya 2011 ብስሕለት ሰይፊ ኺወድቁ፡ ናብ ኲሎም ኣህዛብውን ኪማረኹ እዮም። ዘመናት ኣህዛብ ክሳዕ ዚፍጸም፡ የሩሳሌም በህዛብ ክትረግጽ እያ።