Luke 21:23 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ነገር ግን በዚያ ወራት ለፀ​ነ​ሱና ለሚ​ያ​ጠቡ ወዮ​ላ​ቸው፤ በም​ድር ላይ ጽኑ መከራ፥ በዚ​ህም ሕዝብ ላይ መቅ​ሠ​ፍት ይሆ​ና​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚያን ወራት ለእርጕዞችና ለሚያጠቡ ወዮላቸው፤ ታላቅ ችግር በምድር ላይ፥ በዚህም ሕዝብ ላይ ቍጣ ይሆናልና፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በነዚያ ቀናት ለነፍሰ ጡሮችና ለሚያጠቡ ወዮላቸው፤ ታላቅ ችግር በምድር ላይ፥ በዚህም ሕዝብ ላይ ቁጣ ይሆናልና፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቢታ ቦላን ዎልቃማ ሜቱ ሃናናዋ፤ ሃዒ ዴዒያ ኣሳ ቦላን ሃንቁ ያናዋ፤ ሄዋ ዲራው ሄዎዲያን ሻሃሮዋንቶኔ ꬋንꬂያዋንቶ ኣዬ!
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቢታ ቦላን ዎልቃማ መቱ ሀናናዋ፤ ሀእ ደእያ አሳ ቦላን ሀንቁ ያናዋ፤ ሄዋ ድራዉ ሄ ዎድያን ሻሃሮዋንቶነ ንያዋንቶ አየ!
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Biittaa bollan wolk'k'aama metuu hananawaa; ha"i de'iyaa asaa bollan hank'k'uu yaanawaa; hewaa diraw he wodiyaan shahaarowanttoonne d'antsiyawanttoo aayye!
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Biittaa bollan wolqqaama metuu hananawaa; ha77i de7iyaa asaa bollan hanqquu yaanawaa; hewaa diraw hewodiyan shahaarowanttoonne dhanthiyawanttoo aayyee!
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Biittaa bollan wolqqaama metuu hananawaa; ha77i de7iyaa asaa bollan hanqquu yaanawaa; hewaa diraw hewodiyan shahaarowanttoonne dhanthiyawanttoo aayyee!
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Biitta bolla gita metoy hanana; hayssa dereza bolla hanqoy yaana; hessa gishshas he wode qanththara diza maccassatassinne dhanththiza aayetas aayye ana!
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቢታ ቦላ ጊታ ሜቶይ ሃናና፤ ሃይሳ ዴሬዛ ቦላ ሃንቆይ ያና፤ ሄሳ ጊሻስ ሄ ዎዴ ቃንራ ዲዛ ማጫሳታሲኔ ንዛ ኣዬታስ ኣዬ ኣና!
Amharic Gamo 2011 New Testament ቢታ ቦላ ጊታ ሜቶይ ሃናና፤ ሃይሳ ዴሬዛ ቦላ ሃንቆይ ያና፤ ሄሳ ጊሽ ሄ ዎዴ ቃንꬃራ ዲዛ ማጫሳታሲኔ ꬋንꬂዛ ኣዬታስ ኣዬ ኣና!
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Biitta bolla gita metoy hanana hayssa dereza bolla hanqoy yaana hessa gish hessa wode qanthara diza maccashshiyo taasne dhanthiza aayetas hirchchi.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Sa7a bolla gita metoy yaana, hessankka asaa bolla Xoossaa hanqoy yaana. Hessa gisho, qanthatidayssatanne dhantheyssata ayye.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሳዓ ቦላ ጊታ ሜቶይ ያና፥ ሄሳንካ ኣሳ ቦላ ፆሳ ሃንቆይ ያና። ሄሳ ጊሾ፥ ቃንꬃቲዳይሳታኔ ꬋንꬄይሳታ ኣዬ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሳአ ቦላ ግታ መቶይ ያና፥ ሄሳንካ አሳ ቦላ ፆሳ ሀንቆይ ያና። ሄሳ ግሾ፥ ቃንትዳይሳታነ ንይሳታ አየ!
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Sa7a bolla gita metoy yaana, hessanka asaa bolla Xoossaa hanqoy yaana. Hessa gisho, qanthatidaysatanne dhantheyisata ayye!
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Sa7a bolla gita metoy yaana, hessankka asaa bolla Xoossaa hanqoy yaana. Hessa gisho, qanthatidayssatanne dhantheyssata ayye.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በምድሪቱ ላይ ታላቅ መከራ ይሆናል፤ በዚህም ሕዝብ ላይ ቍጣ ይመጣል፤ ስለዚህ በዚያን ወቅት ለነፍሰ ጡሮችና ለሚያጠቡ እናቶች ወዮላቸው!
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚያን ጊዜ ለነፍሰጡሮችና ለሚያጠቡ እመጫቶች ወዮላቸው! በምድር ላይ ታላቅ መከራ ይሆናል፤ በዚህም ሕዝብ ላይ የእግዚአብሔር ቊጣ ይመጣል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year በተን መዓልቲታት እቲኣተን ግና፥ ንጥኑሳትን ንዘጥብዋን ወይለአን! ኣብ ምድሪ ብርቱዕ መከራ ክኸውን እዩ፤ ኣብ ልዕሊ እዝ ህዝቢ እዙይ ድማ፥ መዓት ክወርድ እዩ እሞ።
Amharic Tigrinya 2011 በተን መዓልታት እቲኣተን ግና ንጥኑሳትን ንዜጥብብዋን ወይልኤን። ኣብ ምድሪ ብርቱዕ መከራ ኪኸውን እዩ እሞ፡ ኣብዚ ህዝቢ እዚ ድማ መዓት ኪወርድ እዩ።