Luke 21:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኵሎም ተጻረርትኹም ኪጻወሩን ኪጻወሩን ዘይክእሉ ኣፍን ጥበብን ክህበኩም እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በእናንተ ላይ የሚነሡ ሊመልሱላችሁና ሊከራከሯችሁ እንዳይችሉ እኔ አፍንና ጥበብን እሰጣችኋለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደረኞቻችሁ ሁሉ ሊቃወሙና ሊከራከሩ የማይችሉትን አፍና ጥበብ እሰጣችኋለሁና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ተቃዋሚዎቻችሁ በሙሉ ሊቃወሙትና ሊከራከሩት የማይችሉትን አፍና ጥበብ እሰጣችኋለሁና። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኤቄቲያዋንቱ ኡባይ፥ ኤቄታናዉኔ ላካናው ዳንዳዬና ቃላኔ ኣꬎ ጪንጫቴꬃ ታኒ ሂንቴንቶ ኢማና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኤቀትያዋንቱ ኡባይ፥ ኤቀታናዉነ ላካናዉ ዳንዳየና ቃላነ አ ጭንጫተ ታን ህንተንቶ እማና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ek'ettiyaawanttu ubbay, ek'ettanawunne lakanaw danddayenna k'aalaanne aad'd'o c'inc'c'atetsaa taani hinttenttoo immana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Eqettiyaawanttu ubbay, eqettanawunne lakanaw danddayenna qaalaanne aadho cinccatethaa taani hinttenttoo immana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Eqettiyaawanttu ubbay, eqettanawunne lakanaw danddayenna qaalaanne aadho cinccatethaa taani hinttenttoo immana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte morkketappe oonikka inttenara eqettanaassinne baleththanaas dandayontta qaalanne cinccateth ta inttes immana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ሞርኬታፔ ኦኒካ ኢንቴናራ ኤቄታናሲኔ ባሌናስ ዳንዳዮንታ ቃላኔ ጪንጫቴ ታ ኢንቴስ ኢማና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴ ሞርኬታፔ ኦኒካ ኢንቴናራ ኤቄታናሲኔ ባሌꬃናስ ዳንዳዮንታ ቃላኔ ጪንጫቴꬅ ታ ኢንቴስ ኢማና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Iintenara eqettizayti wuri izara eqistanasinne balethannas dandda7onta qaalane cincateth ta intes immana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ays giikko, hintte morkketi hinttera eqettanawunne palamanaw dandda7onna doonanne cinccatethi ta hinttew immana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣይስ ጊኮ፥ ሂንቴ ሞርኬቲ ሂንቴራ ኤቄታናዉኔ ፓላማናው ዳንዳዖና ዶናኔ ጪንጫቴꬂ ታ ሂንቴው ኢማና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አይስ ጊኮ፥ ህንተ ሞርከት ህንተራ ኤቀታናዉነ ፓላማናዉ ዳንዳኦና ዶናነ ጭንጫተ ታ ህንተዉ እማና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ayis giiko, hinte morketi hintera eqetanawunne palamanaw danda7onna doonanne cincatethi ta hintew immana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ays giikko, hintte morkketi hinttera eqettanawunne palamanaw dandda7onna doonanne cinccatethi ta hinttew immana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ተቃዋሚዎቻችሁ ሁሉ ሊቋቋሙትና ሊያስተባብሉት የማይችሉትን ቃልና ጥበብ እሰጣችኋለሁና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከጠላቶቻችሁ ማንም ሊቋቋመው ወይም ሊቃወመው የማይችለውን አንደበትና ጥበብ እኔ እሰጣችኋለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ኣብ ልዕሌኹም ዝለዓሉ፥ ምምላስን ምቅዋምን ዘይኽእልዎ ኣንደበትን ጥበብን፥ ኣነ ኽህበኩም እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነ ንዂሎም መኻራኽርትኹም ምቅዋሙን ምምጓቱን ዘይከኣሎም ኣፍን ጥበብን ክህበኩም እየ እሞ፡ ስለዚ ብኸመይ ከም እትመልሱ፡ ቅድም ከይትሐልዩ፡ ኣብ ልብኹም ኣንብርዎ። |