Luke 20:38 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ኣምላኽ ህያዋን እምበር፡ ኣምላኽ ምዉታት ኣይኰነን፡ ምኽንያቱ ኵሎም ብእኡ ይነብሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እን​ኪ​ያስ የሕ​ያ​ዋን አም​ላክ እንጂ የሙ​ታን አም​ላክ አይ​ደ​ለም፤ ሁሉም በእ​ርሱ ዘንድ ሕያ​ዋን ናቸ​ውና።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሁሉ ለእርሱ ሕያዋን ስለ ሆኑ፥ የሕያዋን አምላክ ነው እንጂ የሙታን አይደለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሁሉም ለእርሱ ሕያዋን ስለ ሆኑ፥ የሕያዋን እንጂ የሙታን አምላክ አይደለም።”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኡባይካ ኣው ሃይቂ ቤናዋንታ ጊዲያ ዲራው፥ ኢ ሃይቂቤናዋንቱ ፆሳፔ ኣቲን፥ ሃይቆዋንቱዋ ጊዴና» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡባይካ አዉ ሀይቂ ቤናዋንታ ግድያ ድራዉ፥ እ ሀይቂቤናዋንቱ ጾሳፐ አትን፥ ሀይቆዋንቱዋ ግደና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ubbaykka aw hayk'k'i beennawantta gidiyaa diraw, I hayk'k'ibeennawanttu S'oossaappe attin, hayk'k'owanttuwaa gidenna» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ubbaykka aw hayqqi beennawantta gidiyaa diraw, I hayqqibeennawanttu Xoossaappe attin, hayqqowanttuwaa gidenna" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ubbaykka aw hayqqi beennawantta gidiyaa diraw, I hayqqibeennawanttu Xoossaappe attin, hayqqowanttuwaa gidenna” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Wurikka izas de7oy diza gishshas izi paxata Xoossafe attiin hayqeththata Xoos gidenna» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዉሪካ ኢዛስ ዴኦይ ዲዛ ጊሻስ ኢዚ ፓጻታ ጾሳፌ ኣቲን ሃይቄታ ጾስ ጊዴና» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዉሪካ ኢዛስ ዴዖይ ዲዛ ጊሽ ኢዚ ፓፃታ ፆሳፌ ኣቲን ሃይቄꬃታ ፆሴ ጊዴና” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Wurikka izas deyo gidida gish izi paxxata Xoossafe attin hayqqethata xoossu gidenna.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ubbay iyaw de7on de7eyssata gidiya gisho I de7on de7eyssata Godaappe attin hayqqidayssata Goda gidenna” yaagidi zaaris.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኡባይ ኢያው ዴዖን ዴዔይሳታ ጊዲያ ጊሾ ኢ ዴዖን ዴዔይሳታ ጎዳፔ ኣቲን ሃይቂዳይሳታ ጎዳ ጊዴና» ያጊዲ ዛሪስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኡባይ እያዉ ደኦን ደኤይሳታ ግድያ ግሾ እ ደኦን ደኤይሳታ ጎዳፐ አትሽን፥ ሀይቅዳይሳታ ጎዳ ግደና” ያግድ ዛርስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ubbay iyaw de7on de7eyisata gidiya gisho I de7on de7eyisata Godaape attishin, hayqidaysata Godaa gidenna” yaagidi zaaris.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ubbay iyaw de7on de7eyssata gidiya gisho I de7on de7eyssata Godaappe attin hayqqidayssata Goda gidenna” yaagidi zaaris.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሁሉም ለእርሱ ሕያዋን ስለሆኑ፣ እርሱ የሕያዋን አምላክ እንጂ የሙታን አይደለም።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ እግዚአብሔር የሕያዋን አምላክ ነው እንጂ የሙታን አምላክ አይደለም፤ ሁሉም ለእርሱ በሕይወት ይኖራሉ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር፥ ኣምላኽ ህያዋን እምበር፥ ኣምላኽ ሙታን ኣይኮነን፤ ንእኡ ዅሎም ህያዋን እዮም እሞ” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ንእኡ ዂሎም ህያዋን እዮም እሞ፡ ንሱስ ናይ ህያዋን እምበር፡ ናይ ምዉታት ኣምላኽ ኣይኰነን።