Luke 2:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በዅሪ ወዳ ድማ ወለደት፡ ብኽዳን ጠቕሊላ ድማ ኣብ መብልዕ ማል ኣንበረቶ። ኣብቲ መዕረፊ ኣጋይሽ ቦታ ኣይነበሮምን እሞ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የበኵር ልጅዋንም ወለደች፤ አውራ ጣቱንም አሰረችው፤ በጨርቅም ጠቀለለችው፤ በበረትም አስተኛችው፤ በማደርያቸው ቦታ አልነበራቸውምና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የበኵር ልጅዋንም ወለደች፥ በመጠቅለያም ጠቀለለችው፤ በእንግዶችም ማደሪያ ስፍራ ስላልነበራቸው በግርግም አስተኛችው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የበኩር ልጇንም ወለደች፤ በመጠቅለያም ጠቀለለችው፤ በእንግዶችም ማደሪያ ስፍራ ስላልነበራቸው በግርግም አስተኛችው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኢዛካ ባይራ ናዓ ጊዴዳ ኣቱማ ናዓ ዬላዱ፤ ኢማꬃይ ሼምፒያሳ ዴማ ቤና ዲራው፥ ናዓ ማዩዋን ፃፃዴ ጋጳቲያን ቄራዱ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እዛካ ባይራ ናኣ ግዴዳ አቱማ ናኣ የላዱ፤ እማይ ሸምፕያ ሳ ደማቤና ድራዉ፥ ናኣ ማዩዋን ጻጻደ ጋጳትያን ቀራዱ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Izakka Bayira Na'aa gideedda attuma Na'aa yelaaddu; imatsay shemppiyaa sa'aa demmabeenna diraw, na'aa mayuwaan s'aas'aade Gap'atiyaan k'eraaddu. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Izakka bayra Na7aa gideedda attuma Na7aa yelaaddu; imathay shemppiyaasaa demma beenna diraw, na7aa mayuwan xaaxaade gaphatiyaan qeraaddu. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Izakka bayra Na7aa gideedda attuma Na7aa yelaaddu; imathay shemppiyaasaa demma beenna diraw, na7aa mayuwan xaaxaade gaphatiyaan qeraaddu. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izakka koyro attuma naa yelidayssafe guye imaththi aqiza keeththan aqizasoy baynda gishshas naaza carqqara xaaxada miiza sinththan ishisadus. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዛካ ኮይሮ ኣቱማ ና ዬሊዳይሳፌ ጉዬ ኢማ ኣቂዛ ኬን ኣቂዛሶይ ባይንዳ ጊሻስ ናዛ ጫርቃራ ጻጻዳ ሚዛ ሲንን ኢሺሳዱስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢዛካ ኮይሮ ኣቱማ ና ዬሊዳይሳፌ ጉዬ ኢማꬂ ኣቂዛ ኬꬃን ኣቂዛሶይ ባይንዳ ጊሽ ናዛ ጫርቃራ ፃፃዳ ሚዛ ሲንꬃን ኢሺሳዱስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Izaka koyro attumma na yeliddaysafe guye imathi aqqizza keeththan aqqizza soy bayndda gish naaza carqqara xaaxadda miiza gaaxotan zin7adus. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ba bayra na7aa yelasu. Curqqara xaaxada imathi aqiyason bessi dhayida gisho daran mehe muziya gonggen zin77isasu. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ባ ባይራ ናዓ ዬላሱ። ጩርቃራ ፃፃዳ ኢማꬂ ኣቂያሶን ቤሲ ꬋዪዳ ጊሾ ዳራን ሜሄ ሙዚያ ጎንጌን ዚንዒሳሱ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ባ ባይራ ናኣ የላሱ። ጩርቃራ ፃፃዳ እማ አቅያ ኬን በሲ ይዳ ግሾ ዳራን መሄ ሙዝያ ጎንገን ዝንእሳሱ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ba bayra na7aa yelasu. Curqara xaaxada imathi aqiya keethan bessi dhayida gisho daran mehe muziya gongen zin7isasu. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ba bayra na7aa yelasu. Curqqara xaaxada imathi aqiyason bessi dhayida gisho daran mehe muziya gonggen zin77isasu. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የበኵር ልጇ የሆነውን ወንድ ልጅ ወለደች፤ በጨርቅም ጠቀለለችው፤ በእንግዶችም ማረፊያ ቦታ ስላላገኙ በግርግም አስተኛችው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚያም የበኲር ልጅዋን ወለደች፤ በመታቀፊያ ጨርቅ ጠቀለለችው፤ በእንግዶች ማደሪያ ስፍራ ስላላገኙ በበረት በከብቶች መመገቢያ ግርግም ውስጥ አስተኛችው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | በዅሪ ወዳ ድማ ወለደት፤ በጭርቕትውን ጠቕለለቶ፤ ኣብቲ መሕደሪ ኣጋይሽ፥ ሰፈር ስለ ዘይነበሮም ድማ፥ ኣብ መብልዒ ኸፍቲ ኣደቀሰቶ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | በዂሪ ወዳ ወለደት ብዓለባውን ጠቕለለቶ፡ ኣብቲ ማሕደር ኣጋይሽ ስፍራ ስለ ዘይነበሮም ድማ፡ ኣብ መብልዕ ማል ኣደቀሰቶ። |