Luke 2:7 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በዅሪ ወዳ ድማ ወለደት፡ ብኽዳን ጠቕሊላ ድማ ኣብ መብልዕ ማል ኣንበረቶ። ኣብቲ መዕረፊ ኣጋይሽ ቦታ ኣይነበሮምን እሞ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የበ​ኵር ልጅ​ዋ​ንም ወለ​ደች፤ አውራ ጣቱ​ንም አሰ​ረ​ችው፤ በጨ​ር​ቅም ጠቀ​ለ​ለ​ችው፤ በበ​ረ​ትም አስ​ተ​ኛ​ችው፤ በማ​ደ​ር​ያ​ቸው ቦታ አል​ነ​በ​ራ​ቸ​ው​ምና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የበኵር ልጅዋንም ወለደች፥ በመጠቅለያም ጠቀለለችው፤ በእንግዶችም ማደሪያ ስፍራ ስላልነበራቸው በግርግም አስተኛችው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የበኩር ልጇንም ወለደች፤ በመጠቅለያም ጠቀለለችው፤ በእንግዶችም ማደሪያ ስፍራ ስላልነበራቸው በግርግም አስተኛችው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኢዛካ ባይራ ናዓ ጊዴዳ ኣቱማ ናዓ ዬላዱ፤ ኢማꬃይ ሼምፒያሳ ዴማ ቤና ዲራው፥ ናዓ ማዩዋን ፃፃዴ ጋጳቲያን ቄራዱ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እዛካ ባይራ ናኣ ግዴዳ አቱማ ናኣ የላዱ፤ እማይ ሸምፕያ ሳ ደማቤና ድራዉ፥ ናኣ ማዩዋን ጻጻደ ጋጳትያን ቀራዱ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Izakka Bayira Na'aa gideedda attuma Na'aa yelaaddu; imatsay shemppiyaa sa'aa demmabeenna diraw, na'aa mayuwaan s'aas'aade Gap'atiyaan k'eraaddu.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Izakka bayra Na7aa gideedda attuma Na7aa yelaaddu; imathay shemppiyaasaa demma beenna diraw, na7aa mayuwan xaaxaade gaphatiyaan qeraaddu.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Izakka bayra Na7aa gideedda attuma Na7aa yelaaddu; imathay shemppiyaasaa demma beenna diraw, na7aa mayuwan xaaxaade gaphatiyaan qeraaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izakka koyro attuma naa yelidayssafe guye imaththi aqiza keeththan aqizasoy baynda gishshas naaza carqqara xaaxada miiza sinththan ishisadus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዛካ ኮይሮ ኣቱማ ና ዬሊዳይሳፌ ጉዬ ኢማ ኣቂዛ ኬን ኣቂዛሶይ ባይንዳ ጊሻስ ናዛ ጫርቃራ ጻጻዳ ሚዛ ሲንን ኢሺሳዱስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢዛካ ኮይሮ ኣቱማ ና ዬሊዳይሳፌ ጉዬ ኢማꬂ ኣቂዛ ኬꬃን ኣቂዛሶይ ባይንዳ ጊሽ ናዛ ጫርቃራ ፃፃዳ ሚዛ ሲንꬃን ኢሺሳዱስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izaka koyro attumma na yeliddaysafe guye imathi aqqizza keeththan aqqizza soy bayndda gish naaza carqqara xaaxadda miiza gaaxotan zin7adus.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ba bayra na7aa yelasu. Curqqara xaaxada imathi aqiyason bessi dhayida gisho daran mehe muziya gonggen zin77isasu.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ባ ባይራ ናዓ ዬላሱ። ጩርቃራ ፃፃዳ ኢማꬂ ኣቂያሶን ቤሲ ꬋዪዳ ጊሾ ዳራን ሜሄ ሙዚያ ጎንጌን ዚንዒሳሱ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ባ ባይራ ናኣ የላሱ። ጩርቃራ ፃፃዳ እማ አቅያ ኬን በሲ ይዳ ግሾ ዳራን መሄ ሙዝያ ጎንገን ዝንእሳሱ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ba bayra na7aa yelasu. Curqara xaaxada imathi aqiya keethan bessi dhayida gisho daran mehe muziya gongen zin7isasu.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ba bayra na7aa yelasu. Curqqara xaaxada imathi aqiyason bessi dhayida gisho daran mehe muziya gonggen zin77isasu.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የበኵር ልጇ የሆነውን ወንድ ልጅ ወለደች፤ በጨርቅም ጠቀለለችው፤ በእንግዶችም ማረፊያ ቦታ ስላላገኙ በግርግም አስተኛችው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚያም የበኲር ልጅዋን ወለደች፤ በመታቀፊያ ጨርቅ ጠቀለለችው፤ በእንግዶች ማደሪያ ስፍራ ስላላገኙ በበረት በከብቶች መመገቢያ ግርግም ውስጥ አስተኛችው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year በዅሪ ወዳ ድማ ወለደት፤ በጭርቕትውን ጠቕለለቶ፤ ኣብቲ መሕደሪ ኣጋይሽ፥ ሰፈር ስለ ዘይነበሮም ድማ፥ ኣብ መብልዒ ኸፍቲ ኣደቀሰቶ።
Amharic Tigrinya 2011 በዂሪ ወዳ ወለደት ብዓለባውን ጠቕለለቶ፡ ኣብቲ ማሕደር ኣጋይሽ ስፍራ ስለ ዘይነበሮም ድማ፡ ኣብ መብልዕ ማል ኣደቀሰቶ።