Luke 19:43 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጸላእትኻ ኣብ ዙርያኻ ጕድጓድ ዝድርብዩኻ፡ ከቢቦምኻን ብዅሉ ሸነኽ ዚሕዙኻን መዓልትታት ኪመጻኻ እየን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጠላቶችሽ አንቺን የሚከቡበት ቀን ይመጣል፤ ይከትሙብሻል፤ ያስጨንቁሻልም፤ በአራቱ ማዕዘንም ከብበው ይይዙሻል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወራት ይመጣብሻልና፥ ጠላቶችሽም ቅጥር ይቀጥሩብሻል ይከቡሻልም በየበኵሉም ያስጨንቁሻል፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጠላቶችሽም በዙርያሽ ቅጥር የሚሠሩበት፥ አንቺን የሚከቡበትና ከሁሉም አቅጣጫ የሚያስጨንቁብት ቀኖች ይመጣሉ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣያው ጎፔ፥ ኔ ቦላ ያና ዎዲ ዴዔ፤ ሄ ዎዴ ኔና ኢፂያዋንቱ ኔ ዩሹዋን ዲርሳ ዲሪዴ፥ ያፔኔ ሃፔኔ ዶዲዴ፥ ኔና ኡንዔꬂያ ዎዲ ያናዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ነ ቦላ ያና ዎዲ ደኤ፤ ሄ ዎደ ኔና እጽያዋንቱ ነ ዩሹዋን ድርሳ ድሪደ፥ ያፐነ ሃፐነ ዶዲደ፥ ኔና ኡንኤያ ዎዲ ያናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, ne bolla yaana wodii de'ee; he wode neena is's'iyaawanttu ne yuushshuwaan dirssaa diriide, yaappenne haappenne dooddiide, neena un"etsiyaa wodii yaanawaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayaw gooppe, ne bolla yaana wodii de7ee; he wode neena ixxiyaawanttu ne yuushshuwaan dirssaa diriide, yaappenne haappenne dooddiide, neena un77ethiyaa wodii yaanawaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayaw gooppe, ne bolla yaana wodii de7ee; he wode neena ixxiyaawanttu ne yuushshuwaan dirssaa diriide, yaappenne haappenne dooddiide, neena un77ethiyaa wodii yaanawaa. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ne morkketi ne yuushuwa diridi dumma dumma ogiyara nena teqqidi un77ethiya wodey yaana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኔ ሞርኬቲ ኔ ዩሹዋ ዲሪዲ ዱማ ዱማ ኦጊያራ ኔና ቴቂዲ ኡንዔꬂያ ዎዴይ ያና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ ሞርከት ነ ዩሹዋ ድርድ ዱማ ዱማ ኦግያራ ነና ተቅድ ኡንኤያ ዎደይ ያና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne morketi ne yuushuwa diridi dumma dumma ogiyara nena teqidi un7ethiya wodey yaana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ne morkketi ne yuushuwa diridi dumma dumma ogiyara nena teqqidi un77ethiya wodey yaana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጠላቶችሽ ዙሪያሽን ቅጥር ሠርተው፣ ከየአቅጣጫውም ከብበው አንቺን የሚያስጨንቁበት ጊዜ ይመጣልና፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጠላቶችሽ በዙሪያሽ ዐጥር ዐጥረውና ከበው፥ በዚህም በዚያም አንቺን የሚያስጨንቁበት ቀን ይመጣል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፀላእትኺ ኣብ ዙርያኺ ሓፁር ሓፂሮም፥ ከቢቦም በዙይን በቱይን፥ ንኣኺ ዘጨንቑሉ መዓልቲ ኽመፅእ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጸላእትኺ ቐጽሪ ቐጺሮም ዚዞሩኺ መዓልቲ ኽትመጸኪ እያ እሞ፡ ኪኸቡኺ፡ በዝን በትን ከኣ ኬጽብቡልኪ እዮም። |