Luke 19:41 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ምስ ቀረበ ድማ፡ ነታ ኸተማ ረኣየ፡ ብእኣ ድማ በኸየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በደ​ረሰ ጊዜም ከተ​ማ​ዪ​ቱን አይቶ አለ​ቀ​ሰ​ላት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሲቀርብም ከተማይቱን አይቶ አለቀሰላት፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሲቀርብም ከተማይቱን አይቶ እንዲህ እያለ አለቀሰላት፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ዬሩሳላሜ ማቴዳ ዎዴ፥ ካታማቶ ቤዒዴ፥ ዬኪዴ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ የሩሳላመ ማቴዳ ዎደ፥ ካታማቶ በኢደ፥ ዬኪደ፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi Yerusaalame mateedda wode, katamato be'iide, yeekkiidde,
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi Yeerusalaame mateedda wode, katamatto be7iide, yeekkiidde,
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi Yeerusalaame mateedda wode, katamatto be7iide, yeekkiidde,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi Yerusalaame matishe katamayo be7idi izis yeekkides. «Nees saro gidizaaz hach ne eridaakko aazee dizay? Ha7i ne ayfeppe qotettida gishshas ne morkketi heera haara nena giddoththidi un7eththana wodey yaana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ዬሩሳላሜ ማቲሼ ካታማዮ ቤኢዲ ኢዚስ ዬኪዴስ። «ኔስ ሳሮ ጊዲዛዝ ሃች ኔ ኤሪዳኮ ኣዜ ዲዛይ? ሃኢ ኔ ኣይፌፔ ቆቴቲዳ ጊሻስ ኔ ሞርኬቲ ሄራ ሃራ ኔና ጊዶዲ ኡንኤና ዎዴይ ያና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ዬሩሳላሜ ማቲሼ ካታማዮ ቤዪዲ ኢዚስ ዬኪዴስ። “ኔስ ሳሮ ጊዲዛዝ ሃቺ ኔ ኤሪዳኮ ኣዜ ዲዛይ? ሃዒ ኔ ኣይፌፔ ቆቴቲዳ ጊሽ ኔ ሞርኬቲ ሄራ ሃራ ኔና ጊዶꬂዲ ኡንዔꬃና ዎዴይ ያና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesussay Yerusaleme matishe katama beyidi izis yekides. nees saro gidizaz hach ne eridakko aazze dizayishin ha7i ne ayfeppe qotettida gish ne morkketi heera haara nena giddoothidi kun7isana wodey yaana gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi Yerusalaame matishe katamaa be7idi iyaw yeekkis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ዬሩሳላሜ ማቲሼ ካታማ ቤዒዲ ኢያው ዬኪስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ የሩሳላመ ማትሸ ካታማ በእድ እያዉ ዬክስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi Yerusalaame matishe katamaa be7idi iyaw yeekis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi Yerusalaame matishe katamaa be7idi iyaw yeekkis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስም ወደ ኢየሩሳሌም ሲቃረብ ከተማዋን አይቶ አለቀሰላት፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስ ወደ ኢየሩሳሌም ከተማ ቀርቦ፥ ከተማይቱን በተመለከተ ጊዜ፥ አለቀሰላት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ናብታ ኸተማ ቐረበ፤ ምስ ረአያ ኸዓ፥ ከምዙይ ኢሉ በኸየላ፦
Amharic Tigrinya 2011 ምስ ቀረበን ነታ ኸተማ ምስ ረኣያን፡ ከምዚ ኢሉ በኸየላ፡