Luke 19:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብእኡ ኺሓልፍ እዩ እሞ፡ ንቕድሚት ጐይዩ፡ ኪርእዮ ናብ ኦም ሻምብቆ ደየበ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደ ፊቱም ሮጠ፤ ያየው ዘንድም በሾላ ላይ ወጣ፤ በዚያች መንገድ ያልፍ ዘንድ አለውና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚያችም መንገድ ያልፍ ዘንድ አለውና ያየው ዘንድ ወደ ፊት ሮጦ በአንድ ሾላ ላይ ወጣ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዚያችም መንገድ ማለፍ ነበረበትና ወደ ፊት ቀድሞ ሮጠና በአንድ ሾላ ላይ ወጣ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሲ ሄ ኦጊያና ኣꬊያ ዲራው፥ ሲንꬃው ኣꬊዴ ኢቲ ቦዒያ ቦላ ኬሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱስ ሄ ኦግያና አያ ድራዉ፥ ስንዉ አደ እት ቦእያ ቦላ ከሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi he ogiyaanna aad'd'iyaa diraw, sintsaw aad'd'iide itti boo'iyaa bolla keseedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi he ogiyanna aadhdhiyaa diraw, sinthaw aadhdhiide itti boo7iyaa bolla keseedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi he ogiyanna aadhdhiyaa diraw, sinthaw aadhdhiide itti boo7iyaa bolla keseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yesusi he ogera aadhdhishin sinththe aadhdhidi oge bolla diza issi eththa miththa bolla kezides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዬሱሲ ሄ ኦጌራ ኣሺን ሲን ኣዲ ኦጌ ቦላ ዲዛ ኢሲ ኤ ሚ ቦላ ኬዚዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዬሱሲ ሄ ኦጌራ ኣꬊሺን ሲንꬄ ኣꬊዲ ኦጌ ቦላ ዲዛ ኢሲ ኤꬃ ሚꬃ ቦላ ኬዚዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yesussay he ogera aadhdhishin sinthe qaxidi oge bolla diza issi etha miththa bolla kezides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusa be7anaw koyidi I biya ogiyas sinthe woxxi bidi issi boobba mitha bolla keyis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዬሱሳ ቤዓናው ኮዪዲ ኢ ቢያ ኦጊያስ ሲንꬄ ዎፂ ቢዲ ኢሲ ቦባ ሚꬃ ቦላ ኬዪስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | የሱሳ በአናዉ ኮይድ እ ብያ ኦግያስ ስን ዎፅ ብድ እስ ቦባ ም ቦላ ከይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusa be7anaw koyidi I biya ogiyas sinthe woxi bidi issi boobba mitha bolla keyis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusa be7anaw koyidi I biya ogiyas sinthe woxxi bidi issi boobba mitha bolla keyis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢየሱስ በዚያ መንገድ ያልፍ ስለ ነበርም፣ ሊያየው ወደ ፊት ሮጦ አንድ ሾላ ዛፍ ላይ ወጣ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኢየሱስ በዚያ በኩል ያልፍ ስለ ነበር ዘኬዎስ እርሱን ለማየት ብሎ ከሕዝቡ ፊት ቀድሞ ሮጠና በአንድ ሾላ ዛፍ ላይ ወጣ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | በታ መንገዲ እቲኣ ይሓልፍ ስለ ዝነበረ ኸዓ፥ ክሪኦ ንቕድሚት ጐይዩ፥ ናብ ሳግላ ደየበ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምሕላፉ ብእኣ ነበረ እሞ፡ ቅድሚት ጐይዩ ኺርእዮ ናብ ሳግላ ሐዀረ። |