Luke 19:37 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ምስ ቀረበ፡ ሕጂ እውን ኣብ መውረዲ ደብረ ዘይቲ፡ ብዘሎ ጭፍራ ደቀ መዛሙርቲ፡ በቲ ዝረኣይዎ ዅሉ ሓያል ግብሪ፡ ብዓው ዝበለ ድምጺ ንኣምላኽ ኪውድሱን ኪውድሱን ጀመሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደ ደብረ ዘይት ዐቀበት መውረጃም በደረሱ ጊዜ፥ ደቀ መዛሙርቱ በሙሉ ስለ አዩት ኀይል ሁሉ ደስ ይላቸውና እግዚአብሔርን በታላቅ ቃል ያመሰግኑት ዘንድ ጀመሩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ ደብረ ዘይት ቍልቍለትም አሁን በቀረበ ጊዜ፥ ደቀ መዛሙርቱ ሁላቸው ደስ እያላቸው ተአምራትን ሁሉ ስላዩ በታላቅ ድምፅ እግዚአብሔርን ሊያመሰግኑ ጀምረው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወደ ደብረዘይት ቁልቁለትም ወዲያው በቀረበ ጊዜ፥ ደቀመዛሙርቱ በሙሉ ስላዩአቸው ተአምራት ደስ እያላቸው በታላቅ ድምፅ እግዚአብሔርን ማመስገን ጀመሩ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኢ ዴብሬ ዛይቴ ጌቴቲያ ዴሪያ ዱጌꬃ ኣፊያ ኦጊያ ማቴዳ ዎዴ፥ ዳሮ ጮራ ጊዴዳ ኣ ካሊያዋንቱ ቤዔዳ ፆሳይ ኦꬄዳ ማላታው ኡባው ናሼቲዴ፥ ባሬንቱ ኮሻ ꬎቁ ኦꬂዴ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ደብረ ዛይተ ጌተትያ ደርያ ዱገ አፍያ ኦግያ ማቴዳ ዎደ፥ ዳሮ ጮራ ግዴዳ አ ካልያዋንቱ በኤዳ ጾሳይ ኦዳ ማላታዉ ኡባዉ ናሸቲደ፥ ባረንቱ ኮሻ ቁ ኦደ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I Debre Zayite geetettiyaa deriyaa dugetsaa afiyaa ogiyaa mateedda wode, daro c'ora gideedda Aa kaalliyaawanttu be'eedda S'oossay ootseedda malaataw ubbaw nashettiide, barenttu kooshshaa d'ok'k'u ootsiide, |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | I Debre Zayte geetettiyaa deriyaa dugethaa afiyaa ogiyaa mateedda wode, daro cora gideedda A kaalliyaawanttu be7eedda Xoossay ootheedda malaataw ubbaw nashettiide, barenttu kooshshaa dhoqqu oothiide, |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | I Debre Zayte geetettiyaa deriyaa dugethaa afiyaa ogiyaa mateedda wode, daro cora gideedda A kaalliyaawanttu be7eedda Xoossay ootheedda malaataw ubbaw nashettiide, barenttu kooshshaa dhoqqu oothiide, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Dabrazayte zumaa bollara duge woththiza ogezakko matida wode qooday baynda derey ba be7ida malaata gishshas wurikka ufayssara ba qaala dhoqqu histtidi, «Godaa sunththan yiza kawoy anjjettidayssa; saroy salon, bonchchoy saloppe bolla salon gido» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዳብራዛይቴ ዙማ ቦላራ ዱጌ ዎዛ ኦጌዛኮ ማቲዳ ዎዴ ቆዳይ ባይንዳ ዴሬይ ባ ቤኢዳ ማላታ ጊሻስ ዉሪካ ኡፋይሳራ ባ ቃላ ቁ ሂስቲዲ፥ «ጎዳ ሱንን ዪዛ ካዎይ ኣንጄቲዳይሳ፤ ሳሮይ ሳሎን፥ ቦንቾይ ሳሎፔ ቦላ ሳሎን ጊዶ» ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዳብራዛይቴ ዙማ ቦላራ ዱጌ ዎꬂዛ ኦጌዛኮ ማቲዳ ዎዴ ቆዳይ ባይንዳ ዴሬይ ባ ቤዪዳ ማላታ ጊሽ ዉሪካ ኡፋይሳራ ባ ቃላ ꬎቁ ሂስቲዲ “ጎዳ ሱንꬃን ዪዛ ካዎይ ኣንጄቲዳይሳ፤ ሳሮይ ሳሎን ቦንቾይ ሳሎፔ ቦላ ሳሎን ጊዶ” ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Dabre zayite zuma bollara dugeth wothiza ogezakko matida wode qooday bayndda derey ba beydda malaata gish wurikka ufaysara ba qaala dhoqqu histtidi Goda sunthan yiza kawoy anjjettidaysa, saroy salon bonchoy saloppe bolla salon gido gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shamaho Deriya dugethaa wodhisiya ogiyakko matiya wode, taybon keehi daro asay entti be7ida malaalisiyaban ufayttidi bantta qaala dhoqqu oothidi, |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሻማሆ ዴሪያ ዱጌꬃ ዎꬊሲያ ኦጊያኮ ማቲያ ዎዴ ታይቦን ኬሂ ዳሮ ኣሳይ ኤንቲ ቤዒዳ ማላሊሲያባን ኡፋይቲዲ ባንታ ቃላ ꬎቁ ኦꬂዲ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሻማሆ ዙማ ዱገ ዎስያ ኦግያኮ ማትያ ዎደ፥ ታይቦን ኬህ ዳሮ አሳይ ኤንቲ በእዳ ማላልስያባን ኡፋይትድ ባንታ ቃላ ቁ ኦድ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shamaho zuma dugethe wodhisiya ogiyako matiya wode, taybon keehi daro asay enti be7ida malaalsiyaban ufaytidi banta qaala dhoqu oothidi, |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shamaho Deriya dugethaa wodhisiya ogiyakko matiya wode taybon keehi daro asay entti be7ida malaalisiyaban ufayttidi bantta qaala dhoqqu oothidi, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በደብረ ዘይት ተራራ ቍልቍል ወደሚወስደው መንገድ በተቃረቡ ጊዜ፣ ቍጥራቸው እጅግ ብዙ የሆነ ደቀ መዛሙርት ስላዩት ታምራት ሁሉ ደስ እያላቸው ድምፃቸውን ከፍ በማድረግ እንዲህ እያሉ እግዚአብሔርን ያመሰግኑ ጀመር፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኢየሱስ ወደ ኢየሩሳሌም ከተማ ሊደርስ በተቃረበ ጊዜ የደብረ ዘይትን ተራራ ቊልቊል በመውረድ ላይ ነበር፤ በዚያን ጊዜ ኢየሱስን ይከተሉት የነበሩት ሰዎች ሁሉ ስላዩአቸው ተአምራት በደስታ ተሞልተው ስለ ነበር ድምፃቸውን ከፍ አድርገው እግዚአብሔርን ማመስገን ጀመሩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናብ ቝልቍል ደብረ ዘይት ምስ ቀረበ፥ ኵሎም እቶም ንኢየሱስ ዝኽተልዎ ዝነበሩ፥ በቲ ዅሉ ዝረአይዎ ሓይልታት ክሕጐሱን፥ ንእግዚኣብሄር ብዓብዪ ድምፂ ኸመስግንዎን ጀመሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናብ መወዳእታ ቚልቊል ደብረ ዘይቲ ምስ ቀረቡ፡ ኲሎም እቶም ብዙሓት ደቀ መዛሙርቱ ብዛዕባ እቲ ዝረኣይዎ ዂሉ ሓይልታት ኪሕጐሱን ንኣምላኽ ብዓብዪ ድምጺ ኼመስግንዎ ጀመሩ እሞ፡ |