Luke 19:33 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠα‰² α‹΅αˆ™ αŠΊαˆα‰΅αˆ•α‹Ž αŠΈαˆˆα‹‰ α‹΅αˆ›α‘ α‹‹αŠ“α‰³α‰±α‘ αˆ΅αˆˆαˆαŠ•α‰³α‹­ αŠα‰² α‹΅αˆ™ α‰΅αˆα‰΅αˆ•α‹Ž α‹˜αˆˆαŠΉαˆα§
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹αˆ­β€‹αŠ•β€‹αŒ«β€‹α‹β€‹αŠ•αˆ αˆ²αˆα‰± α‰£αˆˆβ€‹α‰€β€‹α‰Άα‰Ή β€œα‹αˆ­β€‹αŠ•β€‹αŒ«β€‹α‹αŠ• αˆˆαˆαŠ• α‰΅αˆβ€‹α‰±β€‹α‰³β€‹αˆ‹β€‹α‰½αˆ?” αŠ αˆ‰β€‹αŠ β€‹α‰Έα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯ነርሱም α‹αˆ­αŠ•αŒ«α‹αŠ• αˆ²αˆα‰± αŒŒα‰Άα‰Ήα’ α‹αˆ­αŠ•αŒ«α‹αŠ• ሡለ αˆαŠ• α‰΅αˆα‰±α‰³αˆ‹α‰½αˆ? αŠ αˆ‰αŠ α‰Έα‹αˆ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯ነርሱም α‹αˆ­αŠ•αŒ«α‹αŠ• αˆ²αˆα‰± αŒŒα‰Άα‰Ή β€œα‹αˆ­αŠ•αŒ«α‹αŠ• αˆ΅αˆˆαˆαŠ• α‰΅αˆα‰±α‰³αˆ‹α‰½αˆ?” αŠ αˆ‰αŠ α‰Έα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αˆƒαˆ¬ αˆ›αˆ« α‰’αˆŠα‹« α‹Žα‹΄ ቀዒዴ αˆƒαˆͺα‹« αŒŽα‹³α‹­α₯ Β«αˆƒαˆ¬ αˆ›αˆ« αŠ£α‹«α‹ α‰’αˆŠα‰΄?Β» α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αˆ€αˆ¨ αˆ›αˆ« α‰₯αˆα‹« α‹Žα‹° α‰ αŠ’α‹° αˆ€αˆ­α‹« αŒŽα‹³α‹­α₯ β€œαˆ€αˆ¨ αˆ›αˆ« αŠ α‹«α‹‰ α‰₯αˆŠα‰΄?” α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu hare maraa billiyaa wode be'iide hariyaa Goday, Β«Hare maraa ayaw billiitee?Β» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Unttunttu hare maraa billiyaa wode be7iide hariyaa Goday, "Hare maraa ayaw billiitee?" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Unttunttu hare maraa billiyaa wode be7iide hariyaa Goday, β€œHare maraa ayaw billiitee?” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istti gutteza birshiin gutteza godati be7idi, Β«Aazas birsheetii?Β» giidi oychchida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’αˆ΅α‰² αŒ‰α‰΄α‹› α‰’αˆ­αˆΊαŠ• αŒ‰α‰΄α‹› αŒŽα‹³α‰² α‰€αŠ’α‹²α₯ Β«αŠ£α‹›αˆ΅ α‰’αˆ­αˆΌα‰²?Β» αŒŠα‹² αŠ¦α‹­α‰Ία‹³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’αˆ΅α‰² αŒ‰α‰΄α‹› α‰’αˆ­αˆΊαŠ• αŒ‰α‰΄α‹› αŒŽα‹³α‰² ቀα‹ͺα‹² β€œαŠ£α‹›αˆ΅ α‰’αˆ­αˆΌα‰²?” αŒŠα‹² αŠ¦α‹­α‰Ία‹³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Isti gutteza birshin gutteza Godati beyidi aazas birshetti giidi oychchida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Entti hare maraa billishin godati be7idi, β€œHare maraa ays billeeti?” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ€αŠ•α‰² αˆƒαˆ¬ αˆ›αˆ« α‰’αˆŠαˆΊαŠ• αŒŽα‹³α‰² ቀዒዲα₯ Β«αˆƒαˆ¬ αˆ›αˆ« αŠ£α‹­αˆ΅ α‰’αˆŒα‰²?Β» α‹«αŒŠα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ€αŠ•α‰² αˆ€αˆ¨ αˆ›αˆ« α‰₯αˆαˆ½αŠ• αŒŽα‹³α‰΅ α‰ αŠ₯α‹΅α₯ β€œαˆ€αˆ¨ αˆ›αˆ« αŠ α‹­αˆ΅ α‰₯αˆŒα‰²?” α‹«αŒα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti hare maraa billishin godati be7idi, β€œHare maraa ayis billeetii?” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Entti hare maraa billishin godati be7idi, β€œHare maraa ays billeeti?” yaagidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰£αˆˆα‰€α‰Άα‰Ήαˆ α‹αˆ­αŠ•αŒ«α‹αŠ• αˆ²αˆα‰± αŠ α‹­α‰°α‹α£ β€œα‹αˆ­αŠ•αŒ«α‹αŠ• αˆˆαˆαŠ• α‰΅αˆα‰³αˆ‹α‰½αˆ?” αŠ αˆα‰Έα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹αˆ­αŠ•αŒ«α‹αŠ• α‰ αˆšαˆα‰±α‰ α‰΅ αŒŠα‹œ α‰£αˆˆα‰€α‰Άα‰Ήα¦ β€œαˆ΅αˆˆαˆαŠ• α‰΅αˆα‰±α‰³αˆ‹α‰½αˆ?” αŠ αˆ‰αŠ α‰Έα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•αˆ³α‰Άαˆ αŠα‰² ገልገል αŠ£α‹΅αŒŠ αŠ½αˆα‰΅αˆ•α‹Ž αŠ₯αŠ•α‰°αˆˆα‹‰α₯ α‹‹αŠ“α‰³α‰± β€œαŠα‹ ገልገል αŠ£α‹΅αŒŠ ሡለ αˆαŠ•α‰³α‹­ α‰΅αˆα‰΅αˆ•α‹Ž ኣለኹም?” α‰ αˆα‹Žαˆα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•αˆ³α‰Άαˆ αŠα‰² αŒ»α‹•α‰₯ αŠͺαˆα‰΅αˆ•α‹Ž αŠΈαˆˆα‹‰α‘ α‹‹αŠ“α‰³α‰±α‘ αŠα‹š αŒ»α‹•α‰₯ αˆ΅αˆˆαˆαŠ•α‰³α‹­ α‰΅αˆα‰΅αˆ•α‹Ž ኣሎኹም፧ α‰ αˆα‹Žαˆα’