Luke 19:24 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነቶም ኣብኡ ደው ኢሎም ዝነበሩ ድማ፡ ነታ ቅርሺ ካብኡ ወሲድኩም ነቲ ዓሰርተ ኪሎ ዘለዎ ሃብዎ፡ በሎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከዚያ የቆ​ሙ​ት​ንም፦ ይህን ምናን ከእ​ርሱ ተቀ​ብ​ላ​ችሁ ዐሥር ምናን ላለው ስጡት አላ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚያም ቆመው የነበሩትን። ምናኑን ውሰዱበት አሥሩ ምናን ላለውም ስጡት አላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚያም ቆመው የነበሩትን ‘ምናኑን ውሰዱበት፤ ዐሥር ምናን ላለውም ስጡት፤’ አላቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ጎዳይካ፥ ሄዋን ኤቆዋንታ፥ ‹ሃ ሚሻ ኣፔ ዎꬂ ኣኪዴ ታሙ ሚናይ ዴዒያዎ ኢሚቴ› ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ጎዳይካ፥ ሄዋን ኤቆዋንታ፥ ‘ሀ ሚሻ አፐ ዎ አኪደ ታሙ ሚናይ ደእያዎ እምተ’ ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Godaykka, hewaan ek'k'owantta, ‹Ha miishshaa aappe wotsi akkiide tammu miinay de'iyaawoo immite› yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Godaykka, hewaan eqqowantta, 'Ha miishshaa aappe wothi akkiide tammu miinay de7iyaawoo immite' yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Godaykka, hewaan eqqowantta, ‘Ha miishshaa aappe wothi akkiide tammu miinay de7iyaawoo immite’ yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Iza godazikka heen eqqida asata, ‹Iza kusheppe minaaneza ekkidinne tammu minaaney dizayssas immite› gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኢዛ ጎዳዚካ ሄን ኤቂዳ ኣሳታ፥ ‹ኢዛ ኩሼፔ ሚናኔዛ ኤኪዲኔ ታሙ ሚናኔይ ዲዛይሳስ ኢሚቴ› ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢዛ “ጎዳዚካ ሄን ኤቂዳ ኣሳታ ‘ኢዛ ኩሼፔ ሚናኔዛ ኤኪዲኔ ታሙ ሚናኔይ ዲዛይሳስ ኢሚቴ’ ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Iza Godazikka heen eqqida asata iza kusheppe minnaneza ekkidine tamu minnaney dizaysas immite gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Iya goday he bessan eqqidayssatakko, ‘Iyara de7iya miishiya ekkidi tamma wodhisidayssas immite’ yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ኢያ ጎዳይ ሄ ቤሳን ኤቂዳይሳታኮ፥ ‹ኢያራ ዴዒያ ሚሺያ ኤኪዲ ታማ ዎꬊሲዳይሳስ ኢሚቴ› ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “እያ ጎዳይ ሄ በሳን ኤቅዳይሳታኮ፥ ‘እያራ ደእያ ሚሽያ ኤክድ ታማ ዎስዳይሳስ እምተ’ ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Iya goday he bessan eqidaysatako, ‘Iyara de7iya miishiya ekidi tamma wodhisidaysas immite’ yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Iya goday he bessan eqqidayssatakko, ‘Iyara de7iya miishiya ekkidi tamma wodhisidayssas immite’ yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ጌታውም እዚያ የቆሙትን፣ ‘ምናኑን ውሰዱበትና ዐሥር ምናን ላለው ስጡት’ አላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚህ በኋላ ጌትዮው፥ በዚያ ቆመው የነበሩትን፦ ‘ምናኑን ከእርሱ ወስዳችሁ ዐሥር ምናን ላለው አገልጋይ ስጡት’ አላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቶም ኣብኡ ደው ኢሎም ዝነበሩ ሰባት ከዓ ‘እታ ምናን ኣሕድግዎ እሞ፥ ነቲ ዓሰርተ ዘለዎ ሃብዎ’ በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ነቶም ኣብኡ ደው ዝበሉ ሰባት ከኣ፡ እታ ምና ኣግድፍዎ እሞ ነቲ ዓሰርተ ምና ዘለዎ ሀብዎ፡ በሎም።