Luke 19:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ተሪር ሰብ ስለ ዝዀንካ፡ ፈሪሐካ እየ። ዘየንበርካዮ ትወስድ፡ ዘይዘራእካዮ ድማ ትዓጽድ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አንተ ያላ​ኖ​ር​ኸ​ውን የም​ት​ወ​ስድ፥ ያል​ዘ​ራ​ኸ​ውን የም​ታ​ጭድ፥ ያል​በ​ተ​ን​ኸ​ው​ንም የም​ት​ሰ​በ​ስብ ጨካኝ ሰው እንደ ሆንህ ስለ​ማ​ው​ቅህ ፈር​ቼ​ሃ​ለ​ሁና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ፈርቼሃለሁና፥ ጨካኝ ሰው ስለ ሆንህ፤ ያላኖርኸውን ትወስዳለህ ያልዘራኸውንም ታጭዳለህ አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ፈርቼሃለሁና፥ ጨካኝ ሰው ስለ ሆንክ፤ ያላስቀመጥከውን የምትወስድ፤ ያልዘራኸውንም የምታጭድ ነህና፤’ አለው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣያው ጎፔ፥ ኔኒ ዎꬃቤናሳፔ ኣኪያዋ፤ ዜራቤናዋ ቆይጪያ ሜቄꬂ ባይና ኣሳ ጊዲያ ዲራው፥ ኔው ያያዲ› ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ኔን ዎቤናሳፐ አክያዋ፤ ዘራቤናዋ ቆይጭያ መቀ ባይና አሳ ግድያ ድራዉ፥ ነዉ ያያድ’ ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, neeni wotsabeennasaappe akkiyaawaa; zerabeennawaa k'oyc'iyaa mek'etsi baynna asaa gidiyaa diraw, new yayaad› yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayaw gooppe, neeni wothabeennasaappe akkiyawaa; zerabeennawaa qoyciyaa meqethi baynna asa gidiyaa diraw, new yayyaaddi' yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayaw gooppe, neeni wothabeennasaappe akkiyawaa; zerabeennawaa qoyciyaa meqethi baynna asa gidiyaa diraw, new yayyaaddi’ yaageedda.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ays giikko, neeni nebaa gidonnabaa ekkeyssanne ne zeronnabaa buucciya iita asi gidiya gisho new yayyas’ yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣይስ ጊኮ፥ ኔኒ ኔባ ጊዶናባ ኤኬይሳኔ ኔ ዜሮናባ ቡጪያ ኢታ ኣሲ ጊዲያ ጊሾ ኔው ያያስ› ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አይስ ጊኮ፥ ኔኒ ነባ ግዶናባ ኤከይሳነ ነ ዘሮናባ ጫክያ ኢታ አስ ግድያ ግሾ ነዉ ያያስ’ ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ayis giiko, neeni nebaa gidonnaba ekeysanne ne zeronnaba cakiya iita asi gidiya gisho new yayyas’ yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ays giikko, neeni nebaa gidonnabaa ekkeyssanne ne zeronnabaa buucciya iita asi gidiya gisho new yayyas’ yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንተ ያላስቀመጥኸውን የምትወስድ፣ ያልዘራኸውን የምታጭድ ጨካኝ ሰው ስለ ሆንህ ፈራሁህ።’
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህንንም ያደረግኹት አንተ ያላስቀመጥከውን የምትወስድ፥ ያልዘራኸውንም የምትሰበስብ፥ ኀይለኛ ሰው መሆንህን ዐውቄ ስለ ፈራሁህ ነው’ አለው።
Amharic Tigrinya 2011 ሓደ ኻልእ ድማ፡ ጐይታይ፡ ዘየንበርካዮ እተልዕል፡ ዘይዘራእካዮ እትዐጽድ ሓያል ሰብ ኢኻ እሞ፡ ፈሪሄካስ፡ እዛ ኣብ ቊራጽ ዓለባ ቛጺረ ዘጽናሕክዋምናኻ እንሃልካ፡ እናበለ መጸ።