Luke 19:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ እቲ ቐዳማይ መጺኡ፡ ጐይታይ፡ ኪሎርካ ዓሰርተ ኪሎ ወሰኸ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አን​ደ​ኛ​ውም መጥቶ፦ አቤቱ፥ ምና​ንህ ዐሥር ነበር፤ እነሆ ዐሥር ምናን አት​ር​ፌ​አ​ለሁ አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የፊተኛውም ደርሶ። ጌታ ሆይ፥ ምናንህ አሥር ምናን አተረፈ አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የመጀመሪያውም ደርሶ ‘ጌታ ሆይ! ምናንህ ዐሥር ምናን አተረፈ፤’ አለው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ኮይሮ ቆማይ ሺቂዴ፥ ‹ጎዳው፥ ኔኒ ታው ኢሜዳ ታሙ ሚና ዎꬊያ ታሙዋ ዴማዲ› ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ኮይሮ ቆማይ ሺቂደ፥ ‘ጎዳዉ፥ ኔን ታዉ እሜዳ ታሙ ሚና ዎያ ታሙዋ ደማድ’ ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Koyro k'oomay shiik'iide, ‹Godaw, neeni taw immeedda tammu miinaa wod'iyaa tammuwaa demmaad› yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Koyro qoomay shiiqiide, 'Godaw, neeni taw immeedda tammu miinaa wodhiyaa tammuwaa demmaaddi' yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Koyro qoomay shiiqiide, ‘Godaw, neeni taw immeedda tammu miinaa wodhiyaa tammuwaa demmaaddi’ yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Isttafe koyrozi shiiqidi, ‹Godoo! Ne taas immida tammu minaaney hara tammu yelides› gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኢስታፌ ኮይሮዚ ሺቂዲ፥ ‹ጎዶ! ኔ ታስ ኢሚዳ ታሙ ሚናኔይ ሃራ ታሙ ዬሊዴስ› ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ኢስታፌ ኮይሮይ ሺቂዲ ‘ጎዶ! ኔ ታስ ኢሚዳ ታሙ ሚናኔይ ሃራ ታሙ ዬሊዴስ’ ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Istafe koyroy shiiqidi Godo ne taas immida tamu minnaney hara tamu yelides gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Koyroyssi yidi, ‘Godaw, ne taw immida miishey haraa tamma wodhdhis’ yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ኮይሮይሲ ዪዲ፥ ‹ጎዳው፥ ኔ ታው ኢሚዳ ሚሼይ ሃራ ታማ ዎꬊስ› ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ኮይሮይስ ይድ፥ ‘ጎዳዉ፥ ነ ታዉ እምዳ ሚሸይ ሀራ ታማ ዎስ’ ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Koyroysi yidi, ‘Godaw, ne taw immida miishey haraa tamma wodhis’ yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Koyroyssi yidi, ‘Godaw, ne taw immida miishey haraa tamma wodhdhis’ yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “የመጀመሪያው አገልጋይ ቀርቦ፣ ‘ጌታ ሆይ፤ የሰጠኸኝ ምናን ዐሥር ምናን ትርፍ አስገኝቷል’ አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የመጀመሪያው አገልጋይ ቀርቦ፦ ‘ጌታ ሆይ! የሰጠኸኝ አንድ ምናን እነሆ፥ ዐሥር ምናን አትርፎአል’ አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ቐዳማይ መፂኡ ‘ኦ ጐይታ፥ እታ ምናንካ፥ ካልእ ዓሰርተ ትርፊ ረኺበላ’ በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ቐዳማይ፡ ጐይታይ፡ ምናኻ ዓሰርተ ምና ወሊዳ፡ ኢሉ ቐረበ።