Luke 18:40 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | የሱስ ድማ ደው ኢሉ ናብኡ ኬምጽእ ኣዘዘ። ምስ ቀረበ ድማ፡ ከምዚ ኢሉ ሓተቶ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጌታችን ኢየሱስም ቆመና ወደ እርሱ እንዲያመጡት አዘዘ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኢየሱስም ቆሞ ወደ እርሱ እንዲያመጡት አዘዘ። በቀረበም ጊዜ። ምን ላደርግልህ ትወዳለህ? ብሎ ጠየቀው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኢየሱስም ቆመና ወደ እርሱ እንዲያመጡት አዘዘ። በቀረበም ጊዜ “ምን እንዳደርግልህ ትፈልጋለህ?” ብሎ ጠየቀው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሲካ ኤቂዴ፥ ባሬኮ ኣሃናዳን ኣሳው ኦዴዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱስካ ኤቂደ፥ ባረኮ አሀናዳን አሳዉ ኦዴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusikka ek'k'iide, barekko ahanaadan asaw odeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusikka eqqiide, barekko ahanaadan asaw odeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusikka eqqiide, barekko ahanaadan asaw odeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yesusikka eqqidi addeza izakko ehana mala azazides; izikka izakko shiiqida mala, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዬሱሲካ ኤቂዲ ኣዴዛ ኢዛኮ ኤሃና ማላ ኣዛዚዴስ፤ ኢዚካ ኢዛኮ ሺቂዳ ማላ፥ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዬሱሲካ ኤቂዲ ኣዴዛ ኢዛኮ ኤሃና ማላ ኣዛዚዴስ፤ ኢዚካ ኢዛኮ ሺቂዳ ዎዴ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yesussaykka eqqidi addezza izakko ehanna mala azaziddes, izikka izakko shiiqida wode |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusi eqqidi uraa baakko ehana mela kiittis. Uraykka, iyaakko shiiqin, |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዬሱሲ ኤቂዲ ኡራ ባኮ ኤሃና ሜላ ኪቲስ። ኡራይካ፥ ኢያኮ ሺቂን፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | የሱሲ ኤቅድ ኡራ ባኮ ኤሀና መላ ኪትስ። ኡራይካ፥ እያኮ ሺቅን፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusi eqidi uraa baako ehana mela kiittis. Urayka, iyako shiiqin, |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusi eqqidi uraa baakko ehana mela kiittis. Uraykka, iyaakko shiiqin, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢየሱስም ቆም ብሎ ሰውየውን ወደ እርሱ እንዲያመጡት አዘዘ፤ ወደ እርሱም በቀረበ ጊዜ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ ኢየሱስ ቆመና “ወደ እኔ አምጡት” ብሎ አዘዘ። ዐይነ ስውሩም ወደ እርሱ በመጣ ጊዜ፥ ኢየሱስ እንዲህ ሲል ጠየቀው፦ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢየሱስ ከዓ ደው ኢሉ፥ ናብኡ ኸምፅእዎ ኣዘዘ። ናብኡ ምስ ቀረበ ድማ ኢየሱስ “እንታይ ክገብረልካ ትደሊ?” ኢሉ ጠየቖ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | የሱስ ከኣ ደው ኢሉ ናብኡ ኼምጽእዎ ኣዘዘ። ናብኡ ምስ ቀረበ ድማ፡ የሱስ፡ እንታይ ክገብረልካ ትደሊ ኣሎኻ፧ ኢሉ ሐተቶ። ንሱ ኸኣ፡ ጐይታይ፡ ክርኢ፡ በሎ። |