Luke 18:23 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እዚ ምስ ሰምዐ ድማ፡ ኣዝዩ ሃብታም ስለ ዝነበረ፡ ኣዝዩ ሓዘነ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርሱ ግን ይህን ሰምቶ በጣም አዘነ፤ እርሱ እጅግ ባለጸጋ ነበርና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱ ግን ይህን ሰምቶ እጅግ ባለ ጠጋ ነበርና ብዙ አዘነ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱ ግን እጅግ ሀብታም ነበርና ይህንን ሰምቶ በጣም አዘነ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄ ቢታኒ ቃሲ ሄዋ ሲሲዴ ዳሮ ዱሬ ጊዶ ዲራው ዳሮ ካዮቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ብታኒ ቃይ ሄዋ ስሲደ ዳሮ ዱረ ግዶ ድራዉ ዳሮ ካዮቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He bitanii k'ay hewaa sisiide daro dure gido diraw daro kayyotteedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | He bitani qassi hewaa sisiide daro dure gido diraw daro kayyotteedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | He bitani qassi hewaa sisiide daro dure gido diraw daro kayyotteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin addezi hessa siyida wode daro haaroy izas diza gishshas keehi mishettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኣዴዚ ሄሳ ሲዪዳ ዎዴ ዳሮ ሃሮይ ኢዛስ ዲዛ ጊሻስ ኬሂ ሚሼቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጊዶ ኣቲን ኣዴዚ ሄሳ ሲዪዳ ዎዴ ዳሮ ሃሮይ ኢዛስ ዲዛ ጊሽ ኬሂ ሚሼቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gido attin addezzi hessa siyida wode daro haaroy izas diza gish keehi michetides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin uray hessa si7ida wode iyaw daro shaloy de7iya gisho daro qiirottis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ኡራይ ሄሳ ሲዒዳ ዎዴ ኢያው ዳሮ ሻሎይ ዴዒያ ጊሾ ዳሮ ቂሮቲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ኡራይ ሄሳ ስእዳ ዎደ እያዉ ዳሮ ሻሎይ ደእያ ግሾ ዳሮ ቂሮትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin uray hessa si7ida wode iyaw daro shaloy de7iya gisho daro qiirotis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin uray hessa si7ida wode iyaw daro shaloy de7iya gisho daro qiirottis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሰውየው ግን ይህን ሲሰማ፣ ብዙ ሀብት ስለ ነበረው በጣም ዐዘነ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሰውየው ግን በጣም ሀብታም ስለ ነበረ፥ ይህን በሰማ ጊዜ እጅግ አዘነ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሱ ኸዓ ነዙይ ምስ ሰምዐ፥ የመና ሃብታም ስለ ዝነበረ፥ ብዙሕ ሓዘነ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ኸኣ እዚ ምስ ሰምዔ፡ ኣዝዩ ሃብታም ነበረ እሞ፡ ብዙሕ ጐሀየ። |