Luke 17:28 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከምቲ ብዘመን ሎጥ ዝነበረ። ይበልዑ፡ ሰትዮም፡ ይገዝኡ፡ ይሸጡ፡ ተኺሎም፡ ይሃንጹ፤
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በሎጥ ዘመ​ንም ሲበ​ሉና ሲጠጡ፥ ቤት ሲሠ​ሩና ተክል ሲተ​ክሉ፥ ሲሸ​ጡና ሲገዙ ነበረ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንዲሁ በሎጥ ዘመን እንደ ሆነ፤ ይበሉ ይጠጡም ይገዙም ይሸጡም ይተክሉም ቤትም ይሠሩ ነበር፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንዲሁ በሎጥ ዘመን እንደሆነ፤ ይበሉ ይጠጡም ይገዙም ይሸጡም ይተክሉም ቤትም ይሠሩ ነበር፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ሄዋዳንካ፥ ሎፄ ዎዲያን፥ ኣሳይ ሚዲኔ ኡሺዴ፥ ዛሊዒዴ፥ ቶኪዲኔ ጎሊያ ኬፂዴ ዴዔዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ሄዋዳንካ፥ ሎጸ ዎድያን፥ አሳይ ሚድነ ኡሺደ፥ ዛልኢደ፥ ቶኪድነ ጎልያ ኬጺደ ደኤድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hewaadankka, Loos'e wodiyaan, Asay miiddinne ushiidde, zal"iidde, tokkiiddinne golliyaa kees's'iide de'eeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Hewaadankka, Looxe wodiyaan, asay miiddinne ushiidde, zali77iidde, tokkiiddinne golliyaa keexxiidde de7eeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Hewaadankka, Looxe wodiyaan, asay miiddinne ushiidde, zali77iidde, tokkiiddinne golliyaa keexxiidde de7eeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Looxe wodekka iza mala hanides; asay meessinne uyees; bayzeessinne shammees; tokkizaaz tokkees; keeththika keexxees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ሎጼ ዎዴካ ኢዛ ማላ ሃኒዴስ፤ ኣሳይ ሜሲኔ ኡዬስ፤ ባይዜሲኔ ሻሜስ፤ ቶኪዛዝ ቶኬስ፤ ኬካ ኬጼስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ሎፄ ዎዴካ ኢዛ ማላ ሃኒዴስ፤ ኣሳይ ሜሲኔ ኡዬስ፤ ባዪዜሲኔ ሻሜስ፤ ቶኪዛዝ ቶኬስ፤ ኬꬂካ ኬፄቴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Looxe wodekka iza mala handees, asay meesinne uyes bayzesinne shammees tookizaz tokees keethekka keexxetes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Looxe laythankka hessatho hanis. Asay mishenne uyishe, shammishenne bayzishe, tokkishenne keexishe, gam77idosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሎፄ ላይꬃንካ ሄሳꬆ ሃኒስ። ኣሳይ ሚሼኔ ኡዪሼ፥ ሻሚሼኔ ባይዚሼ፥ ቶኪሼኔ ኬፂሼ፥ ጋምዒዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሎፀ ላይንካ ሄሳ ሀንስ። አሳይ ምሸነ ኡይሸ፥ ሻምሸነ ባይዝሸ፥ ቶክሸነ ኬፅሸ፥ ጋምእዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Looxe laythanka hessatho hanis. Asay mishenne uyishe, shammishenne bayzishe, tokishenne keexishe, gam7idosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Looxe laythankka hessatho hanis. Asay mishenne uyishe, shammishenne bayzishe, tokkishenne keexishe, gam77idosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “በሎጥ ዘመንም እንዲሁ ነበር፤ ሰዎች ይበሉና ይጠጡ፣ ይገዙና ይሸጡ፣ ተክል ይተክሉና ቤት ይሠሩ ነበር፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንዲሁም ደግሞ በሎጥ ዘመን እንደሆነው ዐይነት ይሆናል፤ በዚያን ጊዜ ሰዎች ሲበሉና ሲጠጡ፥ ሲሸጡና ሲገዙ፥ አትክልት ሲተክሉና ቤትም ሲሠሩ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብዘመን ሎጥ ድማ ልክዕ ከምኡ፥ ይበልዑን ይሰትዩን፥ ይሸጡን ይዕድጉን፥ ይተኽሉን ይሃንፁን ነበሩ።
Amharic Tigrinya 2011 ብዘመን ሎጥ ድማ ከምኡ ዀነ፡ ይበልዑን ይሰትዩን ይሸጡን ይሻየጡ ይተኽሉን ይሀንጹን ነበሩ።