Luke 17:25 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ቅድም ግና ብዙሕ መከራ ኺሳቐን በዚ ወለዶ እዚ ኪንጸግን ይግባእ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ነገር ግን ከዚህ ሁሉ አስ​ቀ​ድሞ ብዙ መከ​ራን ይቀ​በ​ላል፤ ይህች ትው​ል​ድም ትን​ቀ​ዋ​ለች፤ ትፈ​ታ​ተ​ነ​ዋ​ለ​ችም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አስቀድሞ ግን ብዙ መከራ እንዲቀበል ከዚህም ትውልድ እንዲጣል ይገባዋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አስቀድሞ ግን ብዙ መከራ ሊቀበል፥ በዚህም ትውልድ ሊናቅ ይገባዋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ኮይሮቲዴ ኣሳ ናዓይ ዳሮ ሜቱዋ ሜቶታናዉኔ ሄ ዎዲያን ዴዒያ ዬሌታን ኢፄታናው ቤሴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ኮይሮቲደ አሳ ናአይ ዳሮ መቱዋ መቶታናዉነ ሄ ዎድያን ደእያ የለታን እጸታናዉ በሴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin koyrottiide Asaa Na'ay daro metuwaa metootanawunne he wodiyaan de'iyaa yeletaan is's'ettanaw bessee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin koyrottiide Asaa Na7ay daro metuwaa metootanawunne he wodiyan de7iyaa yeletaan ixettanaw bessee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin koyrottiide Asaa Na7ay daro metuwaa metootanawunne he wodiyan de7iyaa yeletaan ixettanaw bessee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin hayssi wuri hananaappe koyro Asa Nay daro meto ekkanaassinne hayssa ha yeletaan kadhettanaas bessees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ሃይሲ ዉሪ ሃናናፔ ኮይሮ ኣሳ ናይ ዳሮ ሜቶ ኤካናሲኔ ሃይሳ ሃ ዬሌታን ካታናስ ቤሴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጊዶ ኣቲን ሃይሲ ዉሪ ሃናናፔ ኮይሮ ኣሳ ናይ ዳሮ ሜቶ ኤካናሲኔ ሃይሳ ሃ ዬሌቴꬃን ካꬌታናስ ቤሴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gido attin haysi wuri hananappe koyro asa nay daro meto ekkanasne hayssa ha yelletethan kadhistanas besses.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin hessi hananaappe sinthe Asa Na7ay daro waayanawunne ha yeletethan ixettanaw bessees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ሄሲ ሃናናፔ ሲንꬄ ኣሳ ናዓይ ዳሮ ዋያናዉኔ ሃ ዬሌቴꬃን ኢፄታናው ቤሴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ሄስ ሀናናፐ ስን አሳ ናአይ ዳሮ ዋያናዉነ ሀ የለተን እፀታናዉ በሴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin hessi hananaape sinthe Asa Na7ay daro waayanawunne ha yeletethan ixetanaw bessees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin hessi hananaappe sinthe Asa Na7ay daro waayanawunne ha yeletethan ixettanaw bessees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ነገር ግን ይህ ከመሆኑ በፊት የሰው ልጅ ብዙ መሠቃየትና በዚህም ትውልድ መናቅ ይኖርበታል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ነገር ግን የሰው ልጅ አስቀድሞ ብዙ መከራ ሊቀበል፥ በዚህ ትውልድም ሊናቅና ሊነቀፍ ግድ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣቐዲሙ ግና ብዙሕ መከራ ኽቕበል፥ በዝ ትውልዲ እዙይውን ክነዓቕ ግድን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ቅድም ግና ብዙሕ ሓሳረ መከራ ኺጸግብ፡ በዚ ወለዶ እዚውን ኪነዐቕ ብግዲ እዩ።