Luke 17:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሓደ ኻብዞም ንኣሽቱ ኻብ ዜዕንቀፍ፡ ኣብ ክሳዱ እምኒ መፍሓሪ ተንጠልጢሉ ናብ ባሕሪ እንተ ተደርበየ ይሓይሽ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከእ​ነ​ዚህ ከታ​ና​ና​ሾቹ አን​ዱን ከሚ​ያ​ሰ​ና​ክል ይልቅ አህያ የሚ​ፈ​ጭ​በት የወ​ፍጮ ድን​ጋይ በአ​ን​ገቱ ታስሮ ወደ ጥልቅ ባሕር ቢሰ​ጥም በተ​ሻ​ለው ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከእነዚህ ከታናናሾች አንዱን ከማሰናከል ይልቅ የወፍጮ ድንጋይ በአንገቱ ታስሮ ወደ ባሕር ቢጣል ይጠቅመው ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከእነዚህ ከታናናሾች አንዱን ከማሰናከል ይልቅ የወፍጮ ድንጋይ በአንገቱ ታስሮ ወደ ባሕር ቢጣል ይጠቅመው ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄ ቢታኒ ሃ ጉꬃቱዋፔ ኢቱዋ ባሌꬂያዋፔ፥ ጋጪያ ዎፃ ባሬ ቆꬊያን ቃሼቲዴ ኣባን ሚቴቲያዌ ኣው ሎዓ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ብታኒ ሀ ጉቱዋፐ እቱዋ ባለያዋፐ፥ ጋጭያ ዎጻ ባረ ቆያን ቃሸቲደ አባን ምተትያዌ አዉ ሎአ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He bitanii ha guutsatuwaappe ittuwaa baletsiyaawaappe, gaac'c'iyaa wos'aa bare k'ood'iyaan k'ashettiide abbaan mitettiyaawe aw lo"a.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) He bitani ha guuthatuwappe ittuwaa balethiyaawaappe, gaacciyaa woxaa bare qoodhiyaan qashettiide abbaan mitettiyaawe aw lo77a.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) He bitani ha guuthatuwappe ittuwaa balethiyaawaappe, gaacciyaa woxaa bare qoodhiyaan qashettiide abbaan mitettiyaawe aw lo77a.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He addezi ha guuththatappe issaas dhuphe gidanaappe woxa shuchchi iza qoodhen qashettiin abba giddo izi yegettizaakko izas lo7o gidana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ኣዴዚ ሃ ጉታፔ ኢሳስ ጴ ጊዳናፔ ዎጻ ሹቺ ኢዛ ቆን ቃሼቲን ኣባ ጊዶ ኢዚ ዬጌቲዛኮ ኢዛስ ሎኦ ጊዳና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄ ኣዴዚ ሃ ጉꬃታፔ ኢሳስ ꬉጴ ጊዳናፔ ዎፃ ሹቺ ኢዛ ቆꬌን ቃሼቲን ኣባ ጊዶ ኢዚ ዬጌቲዛኮ ኢዛስ ሎዖ ጊዳና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He uray ha guuthatappe issas dhuphe gidanappe woxa shuchi iza qoodhen qachetin abba gido izi yeggetizakko izas lo7o gidana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He uray kaalotappe issuwa balethanaappe woxa ba qoodhen qachchidi abban wulliko iyaw lo77o.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄ ኡራይ ካሎታፔ ኢሱዋ ባሌꬃናፔ ዎፃ ባ ቆꬌን ቃቺዲ ኣባን ዉሊኮ ኢያው ሎዖ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ኡራይ ካሎታፐ እሱዋ ባለናፐ ዎፃ ባ ቆን ቃችድ አባን ዉልኮ እያዉ ሎኦ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He uray kaalotape issuwa balethanaape woxa ba qoodhen qachidi abban wulliko iyaw lo77o.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He uray kaalotappe issuwa balethanaappe woxa ba qoodhen qachchidi abban wulliko iyaw lo77o.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይህ ሰው ከእነዚህ ከታናናሾች አንዱን ከሚያሰናክል፣ የወፍጮ ድንጋይ በዐንገቱ ታስሮ ወደ ባሕር ቢጣል ይሻለው ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ማንም ሰው ከእነዚህ ታናናሾች አንዱን ከሚያሰናክል ይልቅ ትልቅ የወፍጮ ድንጋይ በአንገቱ ላይ ታስሮ ወደ ባሕር ቢጣል ይሻለው ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኻብዞም ኣናእሽቱ ንሓደ ኻብ ዘስሕትስ፥ እምኒ መጥሓን ኣብ ክሳዱ ተኣሲሩ፥ ናብ ባሕሪ ኽድርበ ምሐሾ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብዞም ናእሽቱ ንሓደ ኻብ ዜስሕትሲ፡ መጥሓን ኣድጊ ኣብ ክሳዱ ተኣሲሩ ናብ ባህሪ ኺድርበ ምሔሾ ነይሩ።