Luke 16:29 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣα‰₯αˆ­αˆƒαˆ α‹΅αˆ›α‘ αˆ™αˆ΄αŠ• ነα‰₯α‹«α‰΅αŠ• αŠ£αˆˆα‹Žαˆα‘ α‰ αˆŽα’ α‹­αˆ°αˆα‹•α‹Žαˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) አα‰₯β€‹αˆ­β€‹αˆƒβ€‹αˆαˆα¦ β€˜αˆ™αˆ΄αŠ“ αŠα‰’β€‹α‹«α‰΅ αŠ αˆ‰β€‹αŠ β€‹α‰Έα‹α€ αŠ₯αŠβ€‹αˆ­β€‹αˆ±αŠ• α‹­αˆ΅αˆ™β€™ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) አα‰₯αˆ­αˆƒαˆ αŒαŠ•α’ αˆ™αˆ΄αŠ“ αŠα‰’α‹«α‰΅ αŠ αˆ‰αŠ α‰Έα‹α€ αŠ₯αŠαˆ­αˆ±αŠ• α‹­αˆ΅αˆ™ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year አα‰₯αˆ­αˆƒαˆ αŒαŠ• β€˜αˆ™αˆ΄αŠ“ αŠα‰’α‹«α‰΅ αŠ αˆ‰αˆ‹α‰Έα‹α€ αŠ₯αŠαˆ­αˆ±αŠ• α‹­αˆ΅αˆ™α€β€™ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ኣα‰₯αˆ«αˆƒαˆž α‰ƒαˆ²α₯ β€Ήαˆ™αˆ΄αŠ” αŠ“α‰£α‰± αƒαŒα‹³ αˆ›αƒα‹α‹­ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰Ά ዴዔፀ αˆ„ αˆ›αƒα‹α‹­ αŒŠα‹«α‹‹ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αˆ²αˆ²αŠ–β€Ί α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year β€œαŠ α‰₯αˆ«αˆƒαˆž ቃይα₯ β€˜αˆ™αˆ΄αŠ αŠ“α‰£α‰± αŒ»αŒα‹³ αˆ›αŒ»α‹α‹­ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰Ά α‹°αŠ€α€ αˆ„ αˆ›αŒ»α‹α‹­ αŒα‹«α‹‹ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αˆ΅αˆ²αŠ–β€™ α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Β«Abraahaamo k'ay, β€ΉMusenne nabatuu s'aafeedda mas'aafay unttunttoo de'ee; he mas'aafay giyaawaa unttunttu sisiinoβ€Ί yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Abraahaamo qassi, 'Musenne nabatuu xaafeedda maxaafay unttunttoo de7ee; he maxaafay giyaawaa unttunttu sisiino' yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) β€œAbraahaamo qassi, β€˜Musenne nabatuu xaafeedda maxaafay unttunttoo de7ee; he maxaafay giyaawaa unttunttu sisiino’ yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Β«Abrahaamey izas zaaridi, β€ΉMuseynne nabeti heen istta achchan diza gishshas isttafe siyettoβ€Ί gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) «ኣα‰₯αˆ«αˆƒαˆœα‹­ αŠ’α‹›αˆ΅ α‹›αˆͺα‹²α₯ β€Ήαˆ™αˆ΄α‹­αŠ” αŠ“α‰€α‰² αˆ„αŠ• αŠ’αˆ΅α‰³ αŠ£α‰»αŠ• α‹²α‹› ጊሻሡ αŠ’αˆ΅α‰³αŒ αˆ²α‹¬α‰Άβ€Ί αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament β€œαŠ£α‰₯αˆ«αˆƒαˆœα‹­ αŠ’α‹›αˆ΅ α‹›αˆͺα‹² β€˜αˆ™αˆ΄α‹­αŠ” αŠ“α‰€α‰² αˆ„αŠ• αŠ’αˆ΅α‰³ αŠ£α‰»αŠ• α‹²α‹› ጊሽ αŠ’αˆ΅α‰³αŒ αˆ²α‹¬α‰Άβ€™ αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Abramey izas zaaridi Museynne nabeti heen ista achchan diza gish istafe siyeto gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) β€œShin Abrahamey, β€˜Enttaw Museranne nabetara de7oosona; entti odiyabaa si7onna’ yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) Β«αˆΊαŠ• ኣα‰₯αˆ«αˆƒαˆœα‹­α₯ β€ΉαŠ€αŠ•α‰³α‹ αˆ™αˆ΄αˆ«αŠ” αŠ“α‰€α‰³αˆ« α‹΄α‹–αˆΆαŠ“α€ αŠ€αŠ•α‰² αŠ¦α‹²α‹«α‰£ αˆ²α‹–αŠ“β€Ί α‹«αŒŠαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) β€œαˆ½αŠ• አα‰₯αˆ«αˆƒαˆ˜α‹­α₯ β€˜αŠ€αŠ•α‰³α‹‰ αˆ™αˆ°αˆ«αŠ αŠ“α‰ α‰³αˆ« α‹°αŠ¦αˆΆαŠ“α€ αŠ€αŠ•α‰² αŠ¦α‹΅α‹«α‰£ αˆ΅αŠ¦αŠ“β€™ α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) β€œShin Abrahaamey, β€˜Entaw Museranne nabetara de7oosona; enti odiyaba si7onna’ yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) β€œShin Abrahamey, β€˜Enttaw Museranne nabetara de7oosona; entti odiyabaa si7ona’ yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) β€œαŠ α‰₯αˆ­αˆƒαˆ αŒαŠ•α£ β€˜αˆ™αˆ΄αŠ“ αŠα‰’α‹«α‰΅ αŠ αˆα‰Έα‹α€ αŠ₯αŠαˆ­αˆ±αŠ• α‹­αˆ΅αˆ™β€™ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 β€œαŠ α‰₯αˆ­αˆƒαˆ αŒαŠ• β€˜αˆˆαŠ₯ነርሱ α‹¨αˆ™αˆ΄αŠ“ α‹¨αŠα‰’α‹«α‰΅ αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅ αŠ αˆ‰αˆ‹α‰Έα‹α€ αŠ₯αŠαˆ­αˆ±αŠ• α‹­αˆ΅αˆ™β€™ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኣα‰₯αˆ­αˆƒαˆ α‹΅αˆ› β€œαˆ•αŒŠ αˆ™αˆ΄αŠ• αŠα‰’α‹«α‰΅αŠ• αŠ£αˆˆα‹‰α‹Žαˆα€ αŠ•αŠ£αŠ£α‰Άαˆ α‹­αˆ΅αˆα‹‘β€ α‰ αˆŽα’
Amharic Tigrinya 2011 ኣα‰₯αˆ­αˆƒαˆ α‹΅αˆ›α‘ αˆ™αˆ΄αŠ• ነα‰₯α‹«α‰΅αŠ• αŠ£αˆˆα‹α‹Žαˆα‘ αŠ•αŠ£α‰³α‰Άαˆ α‹­αˆ΅αˆα‹‘α‘ α‰ αˆŽα’