Luke 16:17 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ“αŠ•α‰² α‰αˆ«αŒ½ αˆ•αŒŠ ካα‰₯ αŠ₯α‰΅αŒ ααŠ₯ፑ αˆ°αˆ›α‹­αŠ• αˆα‹΅αˆ­αŠ• αŠͺαˆ“αˆα α‹­α‰αˆαˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) ነገር αŒαŠ• αŠ¨αŠ¦β€‹αˆͺቡ αŠ αŠ•β€‹α‹²α‰΅ α‰ƒαˆ αŠ¨αˆβ€‹α‰΅β€‹α‹ˆβ€‹α‹΅α‰… αˆ°αˆ›β€‹α‹­αŠ“ αˆα‹΅αˆ­ α‰’α‹«β€‹αˆα α‹­α‰€β€‹αˆ‹αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) ነገር αŒαŠ• αŠ¨αˆ•αŒ αŠ αŠ•α‹²α‰΅ ነαŒ₯α‰₯ αŠ¨αˆα‰΅α‹ˆα‹΅α‰… αˆ°αˆ›α‹­αŠ“ αˆα‹΅αˆ­ αˆŠα‹«αˆα α‹­α‰€αˆ‹αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year ነገር αŒαŠ• αŠ¨αˆ•αŒ αŠ αŠ•α‹²α‰΅ ነαŒ₯α‰₯ αŠ¨αˆα‰΅α‹ˆα‹΅α‰… αˆ°αˆ›α‹­αŠ“ αˆα‹΅αˆ­ α‰’α‹«αˆα α‹­α‰€αˆ‹αˆα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆΊαŠ• αˆ‚αŒŠα‹«α” αŠ’α‰²α‰£α‹­ αŠ£α‰²α‹«α‹‹α” αˆ³αˆ‰αŠ” αˆ³α‹“α‹­ αŠ£κ¬Šα‹«α‹Œ αˆ›α‰³α‰΄α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ½αŠ• αˆ…αŒα‹«α αŠ₯ቡባይ αŠ α‰΅α‹«α‹‹α αˆ³αˆ‰αŠ αˆ³αŠ α‹­ αŠ ξ‹½α‹«α‹Œ αˆ›α‰³α‰΄α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin higgiyaappe ittibay attiyaawaappe saluunne sa'ay aad'd'iyaawe matattee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin higgiyaappe ittibay attiyaawaappe saluunne sa7ay aadhdhiyaawe matattee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin higgiyaappe ittibay attiyaawaappe saluunne sa7ay aadhdhiyaawe matattee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin Muse wogappe issi qeerina kunda attanayssafe saloynne sa7ay aadhdhanayssi kawushshe gidana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒŠα‹Ά αŠ£α‰²αŠ• αˆ™αˆ΄ α‹ŽαŒ‹α” ኒሲ ቄαˆͺαŠ“ αŠ©αŠ•α‹³ αŠ£α‰³αŠ“α‹­αˆ³αŒ αˆ³αˆŽα‹­αŠ” αˆ³αŠ£α‹­ αŠ£ξ‹»αŠ“α‹­αˆ² αŠ«α‹‰αˆΌ αŒŠα‹³αŠ“α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŒŠα‹Ά αŠ£α‰²αŠ• αˆ™αˆ΄ α‹ŽαŒ‹α” ኒሲ ቄαˆͺαŠ“ αŠ©αŠ•α‹³ αŠ£α‰³αŠ“α‹­αˆ³αŒ αˆ³αˆŽα‹­αŠ” αˆ³α‹“α‹­ αŠ£κ¬‹αŠ“α‹­αˆ² αŠ«α‹‰αˆ» αŒŠα‹³αŠ“α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gido attin Muse wogappe issi qeerina kundda atanaysafe saloynne biittaynne aadhanaysi kawisha gidana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Gidoshin, higgiyafe issi laafa pidaaley attanaappe saloynne sa7ay aadhdheyssi kawuyees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŒŠα‹ΆαˆΊαŠ•α₯ αˆ‚αŒŠα‹«αŒ ኒሲ αˆ‹α‹ α’α‹³αˆŒα‹­ αŠ£α‰³αŠ“α” αˆ³αˆŽα‹­αŠ” αˆ³α‹“α‹­ αŠ£κ¬Œα‹­αˆ² αŠ«α‹‰α‹¬αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŒα‹Άαˆ½αŠ•α₯ αˆ…αŒα‹«αˆ αŠ₯ሡ αˆ‹α‹ α•α‹³αˆˆα‹­ αŠ α‰³αŠ“α αˆ³αˆŽα‹­αŠ ሳαŠ₯ αŠ ξ‹Έα‹­αˆ΅ αŠ«α‹‰α‹¬αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gidoshin, higgiyafe issi laafa pidaley attanaape saloynne sa7i aadheysi kawuyees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Gidoshin, higgiyafe issi laafa pidaaley attanaappe saloynne sa7ay aadhdheyssi kawuyees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) ነገር αŒαŠ• αŠ¨αˆ•αŒ αŠ αŠ•α‹²α‰΅ ነαŒ₯α‰₯ αŠ¨αˆα‰΅α‹ˆα‹΅α‰… αˆ°αˆ›α‹­αŠ“ αˆα‹΅αˆ­ α‰’α‹«αˆα α‹­α‰€αˆαˆ‹αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹­αˆαŠ• αŠ₯αŠ•αŒ‚α₯ αŠ¨αˆ•αŒ αŠ αŠ•α‹²α‰± ነαŒ₯α‰₯ αŠ₯αŠ•αŠ³ αŠ¨αˆα‰΅αŒ α‹ αˆ°αˆ›α‹­αŠ“ αˆα‹΅αˆ­ α‰’α‹«αˆα‰ α‹­α‰€αˆ‹αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ካα‰₯ αˆ•αŒŠ αˆ“αŠ•α‰² αˆ•αŠ•αƒα… ካα‰₯ αŠ₯α‰΅α‹ˆα‹΅α‰•αˆ΅α₯ αˆ°αˆ›α‹­αŠ• αˆα‹΅αˆ­αŠ• αŠ­αˆ“αˆα α‹­α‰αˆαˆα’
Amharic Tigrinya 2011 ካα‰₯ αˆ•αŒŠ αˆ“αŠ•α‰² αŠα‰šαŒ£ ኻα‰₯ αŠ₯α‰΅α‹ˆα‹΅α‰•αˆ²α‘ αˆ°αˆ›α‹­αŠ• αˆα‹΅αˆ­αŠ• αŠͺሐልፍ α‹­α‰αˆαˆα’