Luke 16:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቶም ስሱዓት ዝነበሩ ፈሪሳውያን እውን ነዚ ዅሉ ሰሚዖም ሰሓቑሉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ገንዘብን የሚወዱ ፈሪሳውያንም ይህን ሁሉ ነገር ሰምተው ተጠቃቀሱበት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ገንዘብንም የሚወዱ ፈሪሳውያን ይህን ሁሉ ሰምተው ያፌዙበት ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ገንዘብንም የሚወዱ ፈሪሳውያን ይህን ሁሉ ሰምተው ያፌዙበት ነበር። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሻሉዋ ዶሲያ ፓሪሳዋቱ ሃዋ ኡባ ሲሲዴ፥ ዬሱሳ ቦላ ቂሊጬዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሻሉዋ ዶስያ ፓርሳዋቱ ሀዋ ኡባ ስሲደ፥ የሱሳ ቦላ ቅሊጬድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shaluwaa dosiyaa Parisaawatuu hawaa ubbaa sisiide, Yesuusa bolla k'iliic'eeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shaluwaa dosiyaa Parisaawatuu hawaa ubbaa sisiide, Yesuusa bolla qilliicceeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shaluwaa dosiyaa Parisaawatuu hawaa ubbaa sisiide, Yesuusa bolla qilliicceeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Miish darssi siiqiza Farsaaweti hessa ubbaa siyidi Yesusa qidhida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሚሽ ዳርሲ ሲቂዛ ፋርሳዌቲ ሄሳ ኡባ ሲዪዲ ዬሱሳ ቂዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሚሽ ዳርሲ ሲቂዛ ፋርሳዌቲ ሄሳ ዉርሲ ሲይዲ ዬሱሳ ቂꬊዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Miishsha darisi siiqiza Farsaweti hessa wursi siyidi Yesussa qidhida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | “Miishe dosiya Farisaaweti hessa si7ida wode Yesuusa qelqisidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሚሼ ዶሲያ ፋሪሳዌቲ ሄሳ ሲዒዳ ዎዴ ዬሱሳ ቄልቂሲዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሚሸ ዶስያ ፋርሳወት ሄሳ ስእዳ ዎደ የሱሳ ቀልቅስዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Miishe dosiya Farsaaweti hessa si7ida wode Yesuusa qelqisidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Miishe dosiya Farisaaweti hessa si7ida wode Yesuusa qelqisidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ገንዘብ የሚወድዱ ፈሪሳውያን ይህን ሁሉ ሰምተው በኢየሱስ ላይ አፌዙበት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ፈሪሳውያን ገንዘብ ወዳዶች ስለ ነበሩ፥ ኢየሱስ የተናገረውን ሁሉ ሰምተው አፌዙበት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ፈሪሳውያን ድማ፥ ፍቕሪ ገንዘብ ስለ ዝነበሮም ነዝ ዅሉ ሰሚዖም ሓጨጩሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ገንዘብ ዚፈትዉ ዝነበሩ ፈሪሳውያን ከኣ እዚ ዂሉ እናሰምዑ የላግጹሉ ነበሩ። |