Luke 15:30 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እዚ ምስ ኣመንዝራታት ምግቢኻ ዝበልዐ ወድኻ ምስ መጸ ግና፡ ነቲ ስብሕቲ ጤል ሓረድካሉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከአ​መ​ን​ዝ​ሮች ጋር ገን​ዘ​ብ​ህን ሁሉ የጨ​ረሰ ይህ ልጅህ በተ​መ​ለሰ ጊዜ ግን የሰ​ባ​ውን ፍሪዳ አረ​ድ​ህ​ለት።’
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነገር ግን ገንዘብህን ከጋለሞቶች ጋር በልቶ ይህ ልጅህ በመጣ ጊዜ፥ የሰባውን ፊሪዳ አረድህለት አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን ይህ ልጅህ ገንዘብህን ከአመንዝራ ሴቶች ጋር አባክኖ በመጣ ጊዜ፥ የሰባውን ፍሪዳ አረድህለት፤’ አለው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ሃዌ ኔ ናዓይ ኔ ሚሻ ጫራቱዋና ኢቲፔ ዲፊሲዴ ዪና፥ ꬊኮ ቦራ ሹካዳ› ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ሀዌ ነ ናአይ ነ ሚሻ ጫራቱዋና እትፐ ዲፍሲደ ዪና፥ ኮ ቦራ ሹካዳ’ ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) shin hawe ne na'ay ne miishshaa c'aaratuwaanna ittippe diifissiide yiina, d'iiko booraa shukkaadda› yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) shin hawe ne na7ay ne miishshaa caaratuwaanna ittippe diifissiide yiina, dhiiko booraa shukkaadda' yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) shin hawe ne na7ay ne miishshaa caaratuwaanna ittippe diifissiide yiina, dhiiko booraa shukkaadda’ yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin hayssi ne naazi nees dizayssa ubbaa laymatizaytara wursidi yishin modhdho mirgo boora izas shukkadasa› gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ሃይሲ ኔ ናዚ ኔስ ዲዛይሳ ኡባ ላይማቲዛይታራ ዉርሲዲ ዪሺን ሞ ሚርጎ ቦራ ኢዛስ ሹካዳሳ› ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጊዶ ኣቲን ሃይሲ ኔ ናዚ ኔስ ዲዛይሳ ዉርሲ ላይማቲዛይታራ ዉርሲዲ ዪሺን ሞꬎ ሚርጎ ቦራ ኢዛስ ሹካዳሳ’ ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gido attin haysi ne naazi nees dizaysa wursi laymatizaytara wursidi yishin handadho mirgo izas shukkadasa” gides
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hanoshin, hayssi ne na7ay ne shaluwa laymatara doomisidi yin modhdho gatarmentho shukkadasa’ ” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሃኖሺን፥ ሃይሲ ኔ ናዓይ ኔ ሻሉዋ ላይማታራ ዶሚሲዲ ዪን ሞꬎ ጋታርሜንꬆ ሹካዳሳ› » ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀኖሽን፥ ሀይስ ነ ናአይ ነ ሻሉዋ ላይማታራ ይስድ ይን፥ ሞ ጋታርመን ሹካዳሳ’ ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hanoshin, haysi ne na7ay ne shaluwa laymatara dhaysidi yin, modho gatarmentho shukadasa’ ” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hanoshin, hayssi ne na7ay ne shaluwa laymatara doomisidi yin modhdho gatarmentho shukkadasa’ ” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ነገር ግን ይህ ልጅህ ንብረትህን ከጋለሞቶች ጋር አውድሞ ሲመጣ፣ የሠባውን ፍሪዳ ዐረድህለት።’
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህ ልጅህ ግን ሀብትህን ከአመንዝራ ሴቶች ጋር አባክኖ በተመለሰ ጊዜ የሰባውን ወይፈን ዐረድክለት።’
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እዝ ምስ ኣመንዝራታት ገንዘብካ ዝበተነ ወድኻ ምስ መፀ ግና፥ ስቡሕ ዝራብዕ ሓሪድካሉ’ በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 እዚ ንገንዘብካ ምስ ኣመናዝር ኰይኑ በሊዑ ዝወድኤ ወድኻ ምስ መጸ ግና፡ ስብሕቲ ላም ሐረድካሉ፡ ኢሉ መለሰሉ።