Luke 15:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ተንሲኡ ድማ ናብ ኣቦኡ መጸ። ገና ርሑቕ ምስ ተረፎ ግን ኣቡኡ ርእይዎ ብድንጋጸ ተደሪኹ ጎይዩ ኣብ ክሳዱ ወዲቑ ሰዓሞ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ተነ​ሥ​ቶም ወደ አባቱ ሄደ፤ አባ​ቱም ከሩቅ አየ​ውና ራራ​ለት፤ ሮጦም አን​ገ​ቱን አቅፎ ሳመው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ተነሥቶም ወደ አባቱ መጣ። እርሱም ገና ሩቅ ሳለ አባቱ አየውና አዘነለት፥ ሮጦም አንገቱን አቀፈውና ሳመው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ተነሥቶም ወደ አባቱ መጣ። እርሱም ገና ሩቅ ሳለ አባቱ አየውና አዘነለት፤ ሮጦም አንገቱን አቀፈውና ሳመው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄ ማንዒያንካ ዴንዲዴ ባሬ ኣቡኮ ዬዳ። «ኢ ቢሮ ሃኩዋን ዴዒሺን፥ ኣዉ ቤዒዴ፥ ኣው ቃሬቴዳ፤ ኣኮ ዎፂ ቢዴ፥ ኣ ኢዲሚ ዬሬዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ማንእያን ደንዲደ ባረ አቡኮ ዬዳ። “እ ብሮ ሃኩዋን ደእሽን፥ አዉ በኢደ፥ አዉ ቃረቴዳ፤ አኮ ዎጽ ቢደ፥ አ እድም የሬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He man''iyaan denddiide bare aabbukko yeedda. «I biro haakuwaan de'ishshin, aawuu be'iide, aw k'aretteedda; aakko wos's'i biide, Aa idimmi yereedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) He man77iyankka denddiide bare aabbukko yeedda. "I biro haakuwan de7ishshin, aawuu be7iide, aw qaretteedda; aakko woxxi biide, A idimmi yereedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) He man77iyankka denddiide bare aabbukko yeedda. “I biro haakuwan de7ishshin, aawuu be7iide, aw qaretteedda; aakko woxxi biide, A idimmi yereedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas dendidi ba aawaakko bides; gido attiin buro izi haahora yishin aaway beyi mishettidinne izakko woxxi biidi idimmi oykkidi yeerides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጊሻስ ዴንዲዲ ባ ኣዋኮ ቢዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ቡሮ ኢዚ ሃሆራ ዪሺን ኣዋይ ቤዪ ሚሼቲዲኔ ኢዛኮ ዎጺ ቢዲ ኢዲሚ ኦይኪዲ ዬሪዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳ ጊሽ ዴንዲዲ ባ ኣዋኮ ቢዴስ። ጊዶ ኣቲን ቡሮ ኢዚ ሃሆራ ዪሺን ኣዋይ ቤዪዲ ሚሼቲዲኔ ኢዛኮ ዎፂ ቢዲ ኢዲሚ ኦይኪዲ ዬሪዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa gish dendidi ba aawakko biddes. gido attin buroo izi hahora yishin aaway beyidi michchettidinne izakko woxxi biiddi idimi oykkidi yerides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessa gisho, denddidi ba aawakko bis. “Hanoshin, I buroo haahon de7ishin aaway qadhettidi, iyaakko woxxi bidi idimmidi yeeris.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳ ጊሾ፥ ዴንዲዲ ባ ኣዋኮ ቢስ። «ሃኖሺን፥ ኢ ቡሮ ሃሆን ዴዒሺን ኣዋይ ቃꬌቲዲ፥ ኢያኮ ዎፂ ቢዲ ኢዲሚዲ ዬሪስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳ ግሾ፥ ደንድድ ባ አዋኮ ብስ። “ሀኖሽን፥ እ ቡሮ ሃሆን ደእሽን አዋይ ቃትድ፥ እያኮ ዎፅ ብድ፥ እድምድ ዬርስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessa gisho, dendidi ba aawako bis. “Hanoshin, I buroo haahon de7ishin aaway qadhetidi, iyako woxi bidi, idimmidi yeeris.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessa gisho, denddidi ba aawakko bis. “Hanoshin, I buroo haahon de7ishin aaway qadhettidi, iyaakko woxxi bidi idimmidi yeeris.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ስለዚህም ተነሥቶ ወደ አባቱ ሄደ። “ነገር ግን፣ እርሱ ገና ሩቅ ሳለ፣ አባቱ አይቶት ራራለት፤ ወደ እርሱም እየሮጠ ሄዶ ዐቅፎ ሳመው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ ተነሥቶ ወደ አባቱ ሄደ። “አባቱም ገና በሩቅ ሳለ ልጁን አየው፤ ራርቶለትም ወደ እርሱ ሮጠ፤ ዕቅፍ አድርጎም ሳመው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ተሲኡ ድማ ናብ ኣቦኡ ተመለሰ፤ ኣቦኡ ኸዓ፥ ገና ኣብ ርሑቕ እንተሎ ረአዮ እሞ ራህርሀሉ፤ ጐይዩ ድማ ኽሳዱ ሓቝፉ ሰዓሞ።
Amharic Tigrinya 2011 ተንሲኡ ናብ ኣቦኡ ኸደ። ኣቦኡ ድማ ገና ርሑቕ ከሎ ረኣዮ እሞ ደንገጸሉ፡ ጐይዩ ኸኣ ብኽሳዱ ሐኒቑ ሰዐሞ።