Luke 15:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብድሕሪኡ ብዙሕ መዓልትታት ኣይኰነን፡ እቲ ንእሽቶ ወዲ ኵሉ ተኣኪቡ ናብ ርሑቕ ሃገር ተጓዕዘ፡ ኣብኡ ድማ ንብረቱ ብዕግርግር ኣባኸነ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከጥቂት ቀን በኋላም ያ ትንሹ ልጁ ገንዘቡን ሁሉ ሰብስቦ ወደ ሩቅ ሀገር ሄደ፤ በዚያም በመዳራት እየኖረ ገንዘቡን ሁሉ በተነ፤ አጠፋም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከጥቂት ቀንም በኋላ ታናሹ ልጅ ገንዘቡን ሁሉ ሰብስቦ ወደ ሩቅ አገር ሄደ፥ ከዚያም እያባከነ ገዘቡን በተነ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከጥቂት ቀንም በኋላ ታናሹ ልጅ ገንዘቡን ሁሉ ሰብስቦ ወደ ሩቅ አገር ሄደ፤ ከዚያም እያባከነ ገንዘቡን በተነ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ጉꬃ ዎዲያፔ ጉዪያን ቴፋ ናዓይ ባሬና ጋኬዳዋ ኡባ ሺሺ ኣኪዴ ሂኒ ሃኮ ጋዴ ቤዳ፤ ሄዋን ባሬ ኣኬዳ ሚሻ ኡባ ላሊ ዉርሲ ኣጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጉ ዎድያፐ ጉይያን ቴፋ ናአይ ባረና ጋኬዳዋ ኡባ ሺሽ አኪደ ህን ሃኮ ጋደ ቤዳ፤ ሄዋን ባረ አኬዳ ሚሻ ኡባ ላል ዉርስ አጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Guutsa wodiyaappe guyyiyaan teefa na'ay barena gakkeeddawaa ubbaa shiishshi akkiide hini haako gade beedda; hewaan bare akkeedda miishshaa ubbaa laali wurssi aggeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Guutha wodiyaappe guyyiyan teefa na7ay barena gakkeeddawaa ubbaa shiishshi akkiide hini haako gade beedda; hewaan bare akkeedda miishshaa ubbaa laali wurssi aggeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Guutha wodiyaappe guyyiyan teefa na7ay barena gakkeeddawaa ubbaa shiishshi akkiide hini haako gade beedda; hewaan bare akkeedda miishshaa ubbaa laali wurssi aggeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Daro wode gam7ontta dishe kaalo naazi ba miishshaa ubbaa shiishshi ekkidi haaho biitta bides; heenkka baas diza miishshaa go7ay baynda coo mela dhayssides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ዳሮ ዎዴ ጋምኦንታ ዲሼ ካሎ ናዚ ባ ሚሻ ኡባ ሺሺ ኤኪዲ ሃሆ ቢታ ቢዴስ፤ ሄንካ ባስ ዲዛ ሚሻ ጎኣይ ባይንዳ ጮ ሜላ ይሲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | “ዳሮ ዎዴ ጋምዖንታ ዲሼ ካሎ ናዚ ባ ሚሻ ዉርሲ ሺሺ ኤኪዲ ሃሆ ቢታ ቢዴስ። ሄንካ ባስ ዲዛ ሚሻ ጎዓይ ባይንዳ ጮ ሜላ ꬋይሲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Daro wode gam7onta dishe kaalo naazi ba miishsha wursi shiishshi ekkidi haho biitta biddes. Heenka bees diza miishsha go7ay bayndda coo mela dhaysides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Guutha gallasappe guye kaalo na7ay ba gishuwa ubbaa qachchi ekkidi haaho biitta bis. Yan alttacan shaluwa toochchidi onggis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ጉꬃ ጋላሳፔ ጉዬ ካሎ ናዓይ ባ ጊሹዋ ኡባ ቃቺ ኤኪዲ ሃሆ ቢታ ቢስ። ያን ኣልታጫን ሻሉዋ ቶቺዲ ኦንጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጉ ጋላሳፐ ጉየ፥ ካሎ ናአይ ባ ግሹዋ ኡባ፥ ቃች ኤክድ ሃሆ ቢታ ብስ። ያን አልታጫን ሻሉዋ ቶችድ ኦንግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Guutha gallasape guye, kaalo na7ay ba gishuwa ubbaa, qachi ekidi haaho biitta bis. Yan altacan shaluwa toochidi ongis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Guutha gallasappe guye kaalo na7ay ba gishuwa ubbaa qachchi ekkidi haaho biitta bis. Yan alttacan shaluwa toochchidi onggis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ብዙም ቀን ሳይቈይ፣ ታናሹ ልጅ ድርሻውን ሁሉ ጠቅልሎ ወደ ሩቅ አገር ሄደ፤ በዚያም በማጋጣነት ንብረቱን አባከነ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከጥቂት ቀን በኋላ ታናሽዮው ገንዘቡን ሁሉ ሰብስቦ ወደ ሩቅ አገር ሄደ፤ በዚያም አገር ገንዘቡን ሁሉ በከንቱ አባከነ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ድሕሪ ቑሩብ መዓልቲ ድማ እቲ ንእሽተይ ወዲ፥ ኵሉ ገንዘቡ ኣኪቡ፥ ናብ ርሑቕ ሃገር ከደ። ኣብኡ ድማ ነቲ ገንዘቡ፥ ብስድነትን ብስኽራንን በተኖ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ድሕሪ ሒደት መዓልቲ ኸኣ እቲ ንእሽቶ ወዲ ዘለዎ ዂሉ ኣኪቡ፡ ናብ ካልእ ርሑቕ ሃገር ከደ። ኣብኡ ድማ ነቲ ጥሪቱ ብቕለትን ዕብዳንን ዘረዎ። |