Luke 14:30 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከምዚ ድማ በለ፦ እዚ ሰብኣይ እዚ ኪሃንጽ ጀመረ፡ ክውድእ ከኣ ኣይከኣለን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ‘ይህ ሰው ሊሠራ ጀመረ፤ ግን መጨረስ ተሳነው’ እያሉ ሊዘብቱበት ይጀምራሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህ ሰው ሊሠራ ጀምሮ ሊደመድመው አቃተው ብለው ሊዘብቱበት ይጀምራሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ‘ይህ ሰው ሊሠራ ጀምሮ መደምደም አቃተው፤’ ብለው ሊቀልዱበት ይጀምራሉ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ቤዔዳዋንቱ ኡባይ፥ ‹ሃ ቢታኒ ኬፃናው ዶሜዳ፤ ሺን ኪታ ዉርሳናው ኢፄቴዳ› ጊዴ ቂሊጪኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | በኤዳዋንቱ ኡባይ፥ ‘ሀ ብታኒ ኬጻናዉ ዶሜዳ፤ ሽን ኪታ ዉርሳናዉ ዳንዳይቤና’ ጊደ ቅሊጪኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | be'eeddawanttu ubbay, ‹Ha bitanii kees's'anaw doommeedda; shin kiitaa wurssanaw danddaybbeena› giide k'iliic'iino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | be7eeddawanttu ubbay, 'Ha bitani keexxanaw doommeedda; shin kiitaa wurssanaw ixetteedda' giide qilliicciino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | be7eeddawanttu ubbay, ‘Ha bitani keexxanaw doommeedda; shin kiitaa wurssanaw ixetteedda’ giide qilliicciino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Isttika, ‹Hayssi addezi keeththe keexo oykkides shin polibeenna› gi miiccana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲካ፥ ‹ሃይሲ ኣዴዚ ኬ ኬጾ ኦይኪዴስ ሺን ፖሊቤና› ጊ ሚጫና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢስቲካ ‘ሃይሲ ኣዴዚ ኬꬄ ኬፆ ኦይኪዴስ ሺን ፖሊቤና’ ጊ ሚጫና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Istika hizgana haysi addezzi keeth oykides shin polibeyna. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | be7iya ubbay, ‘Ha uray gimbbethi oykkin qusttanaw iya xoonis’ yaagidi boroosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ቤዒያ ኡባይ፥ ‹ሃ ኡራይ ጊምቤꬂ ኦይኪን ቁስታናው ኢያ ፆኒስ› ያጊዲ ቦሮሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | በእያ ኡባይ፥ ‘ሀ ኡራይ ግምበ ኦይክን ቁስታናዉ እያ ፆንስ’ ያግድ ቦሮሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | be7iya ubbay, ‘Ha uray gimbethi oykin qustanaw iya xoonis’ yaagidi boroosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | be7iya ubbay, ‘Ha uray gimbbethi oykkin qusttanaw iya xoonis’ yaagidi boroosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንዲህም ይላሉ፤ ‘ይህ ሰው ማነጽ ጀምሮ ነበር፤ መደምደም ግን አቃተው።’ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ‘እነሆ፥ ይህ ሰው ቤት መሥራት ጀምሮ መጨረስ አልቻለም’ እያሉ ያፌዙበታል። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካባኻትኩምከ፡ ምስራሕ ግምቢ ዚደሊ እሞ መሰረት ምስ ሰረተ፡ ምውዳኡ እንተ ሰኣነ፡ ዝረኣይዎ ዂሎም፡ እዚ ሰብኣይዚ ምንዳቕ ጀሚሩስ ምውዳኡ ስኢኑ፡ ኢሎም ምእንቲ ኼላግጹሉ ኸይጅምሩ፡ ንመወድኢኡ ዚኣኽሎ ገንዘብ እንተለዎ እዩ፧ |